3rd Albumシンシロ
黄色い車
노란 차
黄色い車 実は今の話には続きがあるけど
(키-로이쿠루마 지츠와 이마노 하나시니와 츠즈키가아루케도)
노란차 사실은 지금 이야기는 계속 이어지지만
今のところ それを君に話そうとは思っていないんだ
(이마노 토코로 소레오키미니 하나소-토와 오못테이나인다)
지금으로서는 그걸 너에게 말할 생각은 하고있지 않아
黄色い車 ぐるぐる回る季節の折り返し地点で
(키-로이쿠루마 구루구루마와루 키세츠노 오리카에시 치텐데)
노란차 빙글빙글 도는 계절의 반환점에서
実のところ 心に決めかねながら
(지츠노토코로 코코로니 키메카네나가라)
실은 마음으론 결정하지 않았으면서
右折しかけてる
(우세츠시카케테루)
우회전 하고 있어
時の流れ 車の流れが比例
(토키노나가레 쿠루마노 나가레가 히레-)
시간의 흐름은 차의 흐름이 비례해
そうゆっくり ゆっくり行けばいいのさ
(소-윳쿠리 윳쿠리 이케바이이노사)
그래, 천천히 천천히 가는게 좋아
あからさま
(아카라사마)
노골적으로
そう 君の季節が 夢のごとく夢のごとく
(소-키미노키세츠가 유메노고토쿠 유메노고토쿠)
그래, 너의 계절이 꿈과 같이 꿈과 같이
色づく頃
(이로즈쿠고로)
물들 무렵에
僕はどこかで つらつら揺れる
(보쿠와 도코카데 츠라츠라유레루)
나는 어딘가에서 곰곰이 흔들려
つらつら揺れているでしょう
(츠라츠라 유레테이루데쇼-)
곰곰이 흔들리고 있겠지
厚着で隠す 心の内 心の内
(아츠기데 카쿠스 코코로노우치 코코로노우치)
두껍게 숨은 마음속, 마음속을
見せてから
(미세테카라)
보여주니깐
僕は話の続きをする
(보쿠와 하나시노 츠즈키오스루)
나는 이야기를 계속 해
続きをするつもりだよ
(츠즈키오스루 츠모리다요)
계속 할 예정이야
君の季節が 夢のごとく 夢のごとく
(키미노키세츠가 유메노고토쿠 유메노고토쿠)
너의 계절이 꿈과 같이 꿈과 같이
色づく頃
(이로즈쿠고로)
물들 무렵에
僕はどこかで つらつら揺れる
(보쿠와도코카데 츠라츠라유레루)
나는 어딘가에서 곰곰이 흔들려
つらつら揺れているでしょう
(츠라츠라 유레테이루데쇼-)
곰곰이 흔들리고 있겠지
'사카낙션 > シンシロ(신시로)' 카테고리의 다른 글
涙ディライト(눈물 디라이트)가사번역- 사카낙션 (0) | 2019.01.26 |
---|---|
enough(충분히) 가사번역- 사카낙션 (0) | 2019.01.26 |
雑踏(혼잡)가사번역- 사카낙션 (0) | 2019.01.26 |
ライトダンス(라이트 댄스)가사번역- 사카낙션 (0) | 2019.01.26 |
Ame(B)가사번역- 사카낙션 (0) | 2018.12.22 |