사카낙션/NIGHT FISHING2018. 12. 22. 21:27

NIGHT FISHING에 대한 이미지 검색결과

2nd Album NIGHT FISHUNG

アムスフィッシュ



アムステルダム 

(아무스테루다무)

암스테르담


雲の切れ間で頷く魚が

(쿠모노 키레마데 우나즈쿠 사카나가)

구름사이에서 끄덕이는 물고기가


進む僕らの背中眺めて笑っているよ

(스스무 보쿠라노 세나카나가메테 와랏테이루요)

나아가는 우리들의 등을 바라보며 웃고있었어


遠くから聞こえてくる音 

(토오쿠카라 키코에테쿠루 오토)

먼곳에서 들려오는 소리


それはどこかで

(소레와 도코카데)

그것은 어딘가에서


悲しい雨の間をすり抜ける

(카나시이아메노 아이다오 스리누케루)

슬픈 비 사이를 빠져나가


ゆらゆら泳ぐ魚の音

(유라유라 오요구 사카나노 오토)

흔들흔들 헤엄치는 물고기의 소리


アムステルダム 

(아무스테루다무)

암스테르담


見えたり隠れたりしてきたのは

(미에타리 카쿠레타리 시테키타노와)

보이거나 숨거나해온 것은


少しだけ僕らが大人になってきたからな

(스코시다케 보쿠라가 오토나니 낫테키타카라나)

조금 우리들은 어른이 되어 왔으니깐



アムステル

(아무스테루)

암스테르



アムステルダム 

(아무스테루다무)

암스테르담


雲の切れ間で頷く魚が

(쿠모노 키레마데 우나즈쿠 사카나가)

구름사이에서 끄덕이는 물고기가


進む僕らの疲れた後ろ髪 

(스스무 보쿠라노 츠카레타 우시로카미)

나아가는 우리들의 지친 뒷머리를


引っ張っていたんだ

(힛팟테이탄다)

잡아당기고 있었어


最終電車の疲れた風の音 

(사이슈-덴샤노 츠카레타 카제노오토)

마지막 열차의 지친 바람의 소리


それはまるで

(소레와 마루데)

그것은 마치


煙りのようだ

(케무리노 요-다) 

연기 같았어


淋しい僕らの煙りのようだ

(사미시이 보쿠라노 케무리노 요-다)

쓸쓸한 우리의 연기 같았어


でもいつの日か 僕の心は夜を泳いで

(데모 이츠노 히카 보쿠노 코코로와 요루오 오요이데)

하지만 언젠가 내 마음은 밤을 헤엄쳐


歩き疲れた君の隣にたどり着くよ

(아루키 츠카레타 키미노 토나리니 타도리 츠쿠요)

걷다 지친 네 옆에 도달할꺼야



ラララララララ‥‥

라라라라라라라라....


--

그외의 수록

魚大図鑑에 대한 이미지 검색결과

魚大図鑑

Posted by 니꾸