사카낙션/NIGHT FISHING2018. 12. 22. 21:23

NIGHT FISHING에 대한 이미지 검색결과

2nd Album NIGHT FISHUNG

ティーンエイジ


ティーンエイジ 壁は灰色 雲の影が動いた

(카베와 하이이로 쿠모노 카게가 우고이타)

벽은 회색인 구름의 그림자가 움직였어


朝が来るな

(아사가 쿠루나)

아침이 오는구나



君が僕に見せている心の一部を

(키미가 보쿠니 미세테이루 코코로노 이치부오)

너가 나에게 보여주고 있는 마음의 일부를


掻きむしりたいな

(카키무시리타이나) 

막 긁어내고 싶구나



いきり立ってる 君の目の前で

(이키리 탓테루 키미노 메노 마에데)

흥분하고 있어 너의 눈 앞에서


石を蹴って 青くうつむいて

(이시오 켓테 아오쿠 우츠무이테)

돌을 걷어차고 창백하게 고개를 숙이며


時が経って すぐに大人になって

(토키가 탓테 스구니 오토나니낫테)

때가 지나고 곧바로 어른이 되서


さらけ出せなくなって

(사라케다세나쿠낫테)

찾을수 없게되서


もう戻れなくなって

(모-모도레나쿠낫테)

이제 돌아갈수 없어서



草に風が咲く ざわめく僕の心

(쿠사니 카제카 후쿠 자와메쿠 보쿠노 코코로)

풀밭에 바람이 피고 술렁거리는 나의 마음은


枯れてしまった

(카레테시맛타)

시들어버렸어


僕は弱さを確かめておきたいから

(보쿠와 요와사오 타시카메테 오키타이카라)

나는 약함을 확인해두고 싶으니깐


君が引き出してよ

(키미가 히키다시테요)

너가 끄집어내줘



いきり立ってる 君の目の前で

(이키리 탓테루 키미노 메노 마에데)

격분하고 있어 너의 눈 앞에서


石を蹴って 青くうつむいて

(이시오 켓테 아오쿠 우츠무이테)

돌을 걷어차고 창백하게 고개를 숙이며


時が経って すぐに大人になって

(토키가 탓테 스구니 오토나니낫테)

때가 지나고 곧바로 어른이 되서


さらけ出せなくなって

(사라케다세나쿠낫테)

찾을수 없게되서


もう戻れなくなって

(모-모도레나쿠낫테)

이제 돌아갈수 없어서



だけどまた振り返って 何かを確かめて

(다케도 마타 후리카엣테 나니카오 타시카메테)

하지만 다시 뒤돌아서 무언가를 확인하고


苦しむフリをして 誰かに背を向けて

(쿠루시무후리오시테 다레카니 세오무케테)

괴로운척 하며 누군가에게 등을 돌려서


読み飽きた本を読んで また言葉に埋もれ

(요미아키타 혼오 욘데 마타 코토바니 우모레)

읽다가 질린 책을 읽고선 또 말에 파묻혀


旅に出たくなって 君を思い出して

(타비니 데타쿠낫테 키미오 오모이다시테)

여행에 가고싶어져서 너를 생각하며



そうやって僕らは 繰り返して行く

(소-얏테 보쿠라와 쿠리카에시테 이쿠)

그렇게 우리들은 반복해가고 있어


渦巻く未来が 呼ぶ声がする

(우즈마쿠 미라이가 요부코에가 스루)

소용돌이치는 미래가 외치는 소리가 들려



いきり立ってる 時が経って

(이키리 탓테루 토키가 탓테)

격분하고 있어 때가 지나서


いきり立ってる 時が経って

(이키리 탓테루 토키가 탓테)

격분하고 있어 때가 지나서



--

그외의 수록

魚大図鑑에 대한 이미지 검색결과

魚大図鑑

Posted by 니꾸