サカナクション シンシロ에 대한 이미지 검색결과

3rd Albumシンシロ

黄色い車

노란 차


黄色い車 実は今の話には続きがあるけど

(키-로이쿠루마 지츠와 이마노 하나시니와 츠즈키가아루케도)

노란차 사실은 지금 이야기는 계속 이어지지만


今のところ それを君に話そうとは思っていないんだ

(이마노 토코로 소레오키미니 하나소-토와 오못테이나인다)

지금으로서는 그걸 너에게 말할 생각은 하고있지 않아


黄色い車 ぐるぐる回る季節の折り返し地点で

(키-로이쿠루마 구루구루마와루 키세츠노 오리카에시 치텐데)

노란차 빙글빙글 도는 계절의 반환점에서


実のところ 心に決めかねながら

(지츠노토코로 코코로니 키메카네나가라)

실은 마음으론 결정하지 않았으면서


右折しかけてる

(우세츠시카케테루)

우회전 하고 있어


時の流れ 車の流れが比例

(토키노나가레 쿠루마노 나가레가 히레-)

시간의 흐름은 차의 흐름이 비례해


そうゆっくり ゆっくり行けばいいのさ

(소-윳쿠리 윳쿠리 이케바이이노사)

그래, 천천히 천천히 가는게 좋아


あからさま

(아카라사마)

노골적으로


そう 君の季節が 夢のごとく夢のごとく

(소-키미노키세츠가 유메노고토쿠 유메노고토쿠)

그래, 너의 계절이 꿈과 같이 꿈과 같이


色づく頃

(이로즈쿠고로)

물들 무렵에


僕はどこかで つらつら揺れる

(보쿠와 도코카데 츠라츠라유레루)

나는 어딘가에서 곰곰이 흔들려


つらつら揺れているでしょう

(츠라츠라 유레테이루데쇼-)

곰곰이 흔들리고 있겠지


厚着で隠す 心の内 心の内

(아츠기데 카쿠스 코코로노우치 코코로노우치)

두껍게 숨은 마음속, 마음속을


見せてから

(미세테카라)

보여주니깐


僕は話の続きをする

(보쿠와 하나시노 츠즈키오스루)

나는 이야기를 계속 해


続きをするつもりだよ

(츠즈키오스루 츠모리다요)

계속 할 예정이야


君の季節が 夢のごとく 夢のごとく

(키미노키세츠가 유메노고토쿠 유메노고토쿠)

너의 계절이 꿈과 같이 꿈과 같이 


色づく頃

(이로즈쿠고로)

물들 무렵에


僕はどこかで つらつら揺れる

(보쿠와도코카데 츠라츠라유레루)

나는 어딘가에서 곰곰이 흔들려


つらつら揺れているでしょう

(츠라츠라 유레테이루데쇼-)

곰곰이 흔들리고 있겠지

Posted by 니꾸