사카낙션/싱글2018. 8. 25. 13:17

多分、風。 サカナクション에 대한 이미지 검색결과

12nd Single

多分、風。

아마, 바람.



ほらショートヘアをなびかせたあの子

(호라 쇼-토 헤아오 나비카세타 아노코)

봐, 짧은 머리를 휘날리는 저 아이


やけに気になりだした なぜか

(야케니 키니나리다시타 나제카)

몹시 신경쓰이기 시작했어 왜인지


今アップビートの弾けた風で

(이마 앗푸비-토노 하지케타 카제데)

지금 업 비트의 튀는 바람으로 


口に入った砂

(쿠치니 하잇타 스나)

입에 들어간 모래



誰もが忘れる畦道を

(다레모가 와스레루 아제미치오)

누구나 잊어버릴 논두렁길을


静かに舐めてく風走り

(시즈카니 나메테쿠 카제하시리)

조용히 맛보며 바람사이를 달려


知らないあの子と自転車で

(시라나이 아노코토 지덴샤데)

모르는 저 아이와 자전거로


すれ違ったその瞬間

(스레치갓타 소노 슌칸)

스쳐 지나간 그 순간 



風 走らせたあの子にやや熱い視線

(카제 하시라세타아노코니 야야아츠이 시센)

바람을 타고 달렸던 그 아이에게 약간 뜨거운 시선


焦らせたその仕草に

(아세라세타 소노 시구사니)

초초하던 그 몸짓에


風 走らせたあの子にやや熱い視線

(카제 하시라세타 아노코니 야야아츠이 시센)

바람을 타고 달렸던 그 아이에게 약간 뜨거운 시선


焦らせたこの季節に

(아세라세타 코노 키세츠니)

조바심 나던 그 계절에


連れて行かれたら

(츠레테이카레타라)

끌려간다면



ほらショートヘアをなびかせたあの子

(호라 쇼-토 헤아오 나비카세타 아노코)

봐, 짧은 머리를 휘날리는 저 아이


口に入りかけてた髪が

(쿠치니 하이리카케테타 카미가)

입에 들어갔던 머리카락이 


今ダウンビートの静かな風と

(이마 다운 비-토노 시즈카나 카제토)

지금 다운 비트의 조용한 바람과


絡み合った時間

(카라미앗타 지칸)

뒤얽힌 시간



畦 走らせたあの子は 多分 風

(아제 하시라세타 아노코와 타분 카제)

논 두렁을 달렸던 그 아이는 아마, 바람


焦らせたあの仕草は 多分 風

(아세라세타 아노 시구사와 타분 카제)

초초 했던 그 몸짓은 아마, 바람



風 走らせたあの子にやや熱い視線

(카제 하시라세타아노코니 야야아츠이 시센)

바람을 타고 달렸던 그 아이에게 약간 뜨거운 시선


焦らせたその仕草に

(아세라세타 소노 시구사니)

초초하던 그 몸짓에



風 走らせたあの子にやや熱い視線

(카제 하시라세타아노코니 야야아츠이 시센)

바람을 타고 달렸던 그 아이에게 약간 뜨거운 시선


焦らせたこの季節に

(아세라세타 코노 키세츠니)

조바심 나던 그 계절에


連れて行かれたら

(츠레테이카레타라)

끌려간다면



노래는 아래 동영상에서 봐주세요.


--


多分、風。 サカナクション에 대한 이미지 검색결과

(초회판)

多分、風。 サカナクション에 대한 이미지 검색결과

(통상판)


그외의 수록

834. 194


시세이도 『ANESSA』CM송

스마트폰 결제 서비스「Origami Pay」사운드

Posted by 니꾸