1st Album GO TO THE FUTURE
三日月サンセット
초승달 선셋
僕はシャツの袖で流した涙を拭いたんだ
(보쿠와 샤츠노 소데데 나가시타 나미다오 후이탄다)
나는 셔츠의 소매로 흘린 눈물을 닦았어
空には夕暮れの月 赤い垂れ幕の下
(소라니와 유-구레노 츠키 아카이타레 마쿠노 시타)
하늘에는 붉은 현수막 아래에 있는 해질녘의 달
もどかしく生きる日々の隙間を埋めた言葉は
(모도카시쿠 이키루히비노 스키마오 우메타 코토바와)
답답하게 산 날들의 빈틈을 메운 말은
頼りない君が僕に見せる弱さだった
(타요리나이 키미가 보쿠니 미세루 요와사닷타)
미덥지 못한 네가 나에게 보여주는 나약함이었어
下り坂を自転車こぐ いつも空回り
(쿠다리자카오 지덴샤코구 이츠모 카라마와리)
자전거로 내리막길을 타 항상 헛돌고
東から西 果てから果てまで
(히가시카라 니시 하테카라 헤테마데)
동쪽에서 서쪽,끝에서 끝까지
通り過ぎて行け
(토오리스기테 유케)
통과해 지나가
夕日赤く染め 空には鳥
(유-히아카쿠소메 소라니와 토리)
석양이 붉게 물든 하늘에는 새가
あたりまえの日没の中で
(아타리마에노 니치보츠노 나카데)
당연한 일몰 속에서
君は今 背中越しに
(키미와 이마 세나카고시니)
너는 지금 등 너머에서
何を言おうか考えてたんだろう
(나니오 이오우카 캉가에테탄다로-)
무슨 말을 할까 생각했겠지
僕は三日月の影を親指で隠して
(보쿠와 미카즈키노 카게오 오야유비데 카쿠시테)
나는 초승달의 그림자를 엄지 손가락으로 가리고
渇いた目の奥の方へ押し込んだんだ
(카와이타메노 오쿠노호-에 오시콘단다)
메마른 눈 안쪽으로 밀어넣었어
道なり進む二人引きずって歩く長い影
(미치나리 스스무 후타리히키즛테 아루쿠 나가이카게)
길을 따라가는 두 사람을 끌고 가는 긴 그림자
空には夕暮れの月 赤い垂れ幕の下
(소라니와 유-구레노 츠키 아카이타레 마쿠노 시타)
하늘에는 붉은 현수막 아래에 있는 해질녘의 달
揺れる肩が奏でるリズム歩く人の波
(유레루 카타가 카나데루 리즈무 아루쿠히토노 나미)
흔들리는 어깨가 연주하는 리듬,걷고있는 인파의 물결
嘘から悩み次から次へと繰り返すだろう
(우소카라 나야미 츠기카라 츠기헤토 쿠리카에스다로-)
거짓말부터 고민이 계속 반복하겠지
夕日赤く染め 空には鳥
(유-히아카쿠소메 소라니와 토리)
석양이 붉게 물든 하늘에는 새가
あたりまえの日没の中で
(아타리마에노 니치보츠노 나카데)
당연한 일몰 속에서
君は今 背中越しに
(키미와 이마 세나카고시니)
너는 지금 등 너머에서
何を言おうか考えてたんだろう
(나니오 이오우카 캉가에테탄다로-)
무슨 말을 할까 생각했겠지
夕日赤く染め 空には鳥
(유-히아카쿠소메 소라니와 토리)
석양이 붉게 물든 하늘에는 새가
君は今 背中越しに
(키미와 이마 세나카고시니)
너는 지금 등 너머에서
考えてたんだろう
(캉가에테탄다로-)
생각했겠지
노래는 아래 동영상에서 들어주세요.
--
그외의 수록
魚図鑑
'사카낙션 > GO TO THE FUTURE' 카테고리의 다른 글
GO TO THE FUTURE 가사번역- 사카낙션 (0) | 2019.02.08 |
---|---|
白波トップウォーター(흰 물결 톱 워터)가사번역- 사카낙션 (0) | 2019.01.31 |
インナーワールド(이너 월드) 가사번역- 사카낙션 (0) | 2019.01.31 |
あめふら(잔비)가사번역- 사카낙션 (0) | 2019.01.31 |
フクロウ(올빼미)가사번역- 사카낙션 (0) | 2019.01.31 |