GO TO THE FUTURE(完全生産限定・スペシャルプライス盤)

1st Album GO TO THE FUTURE

フクロウ


心の先々で何を見つけられるのだろう

(코코로노 사키자키데 나니오 미츠케라레루노다로-)

마음이 가는곳마다 무엇을 찾을 수 있을까


見える物や見えない物 何にも無いと解ってたんだろう

(미에루 모노야 미에나이 모노 난니모 나이토 와캇테탄다로-)

보이는 것이나 보이지 않는 것 아무것도 없다는 걸 알고 있잖아



そうひとり そうひとりなの

(소-히토리 소-히토리나노)

그래 혼자 그래 혼자야



汚れた顔を振り上げては

(요고레타 가오오 후리아게테와)

더러워진 얼굴을 번쩍 올리고는


ちゃんとした事を言うようになる

(챤토시타 코토오 유-요-니나루)

제대로 된 말을 말 할수있게 돼


生まれたてのその知識じゃ 

(우마레타테노 소노 치시키쟈)

갓 나온 그 지식으론


何の役にもたたないのさ

(난노 야쿠니모 타타나이노사)

아무 소용도 없잖아



そうひとり そうひとりなの

(소-히토리 소-히토리나노)

그래 혼자 그래 혼자야



見上げたその先にフクロウ

(미아게타 소노 사키니 후쿠로우)

올려다본 그 앞에는 올빼미


そして僕の目を見よ 歩き始めるこの決意を 

(소시테 보쿠노 메오 미요 아루키 하지메루 코노 케츠이오)

그리고 나의 눈을 봐 걷기 시작하는 이 결의를


旅立つ人の足跡で 映し出してくれ機械の音 

(타비다츠히토노 아시아토데 우츠시다시테쿠레 키카이노 오토)

여행하는 사람들의 발자취로 비춰내 주는 기계 소리



見上げたその先には うずくまるその陰にフクロウ

(미아게타 소노 사키니와 우즈쿠마루 소노 카게니 후쿠로우)

올려가본 그 앞에는 쭈그려 앉고있는 그 그늘에 올빼미



そして僕の目を見よ 歩き始めるこの決意を

(소시테 보쿠노 메오 미요 아루키 하지메루 코노 케츠이오)

그리고 나의 눈을 봐 걷기 시작하는 이 결의를


旅立つ人の足跡で 映し出してくれ機械の音

(타비다츠히토노 아시아토데 우츠시다시테쿠레 키카이노 오토)

여행하는 사람들의 발자취로 비춰내 주는 기계 소리



思い出して最高の日を 戸惑うような坂道で

(오모이다시테 사이코-노히오 토마도요-나 사카미치데)

생각해내 최고의 날을 어리둥절한 언덕길에서


かき消してしまう悲しい雨 薄い傘に涙の音

(카키케시테시마우 카나시이 아메 우스이카사니 나미다노 오토)

감쪽같이 사라져버린 애처로운 비와 얇은 우산에 눈물의 소리


--

그외의 수록

魚大図鑑에 대한 이미지 검색결과

魚大図鑑


Posted by 니꾸