GO TO THE FUTURE(完全生産限定・スペシャルプライス盤)

1st Album GO TO THE FUTURE

インナーワールド

(이너 월드)


描いた  描いた  描いた  描いた

(에가이타에가이타 에가이타에가이타)

그렸어 그렸어 그렸어 그렸어


描いた  描いた  描いた  描いた

(에가이타에가이타 에가이타에가이타)

그렸어 그렸어 그렸어 그렸어



思い込んで合図した 

(오모이콘데 아이즈시타)

굳게 결심하며 신호를 했어


指差す先はインナーワールド

(유비사스사키와 인나-와-루도)

가리키는곳은 이너월드


噛み砕いて吐き出した 

(카미쿠다이테 하키다시타)

씹어 삼키며 내뱉었어


言葉の汗は月のよう

(코토바노아세와 츠키노요-)

언어의 땀은 달과 같아



思いは遂げられた 

(오모이와 토게라레타)

생각은 이루워졌어


季節は流れて 

(키세츠와 나가레테)

계절은 흘러가고


心を取り囲んでいた

(코코로오 토리카콘데이타)

마음을 에워싸고 있었어


全てはあの頃の胸の内 

(스베테와 아노고로노 무네노우치)

모든것은 그 때의 가슴속에


ひけらかす

(히케라가스)

과시해


そこから始まっていった

(소코카라 하지맛테잇타)

거기부터 시작되갔어



思い込んで合図した 

(오모이콘데 아이즈시타)

굳게 결심하며 신호를 했어


指差す先はインナーワールド

(유비사스사키와 인나-와-루도)

가리키는곳은 이너월드


噛み砕いて吐き出した 

(카미쿠다이테 하키다시타)

씹어 삼키며 내뱉었어


言葉の汗は月のよう 

(코토바노아세와 츠키노요-)

언어의 땀은 달과 같아

Posted by 니꾸