사카낙션/sakanaction2019. 1. 29. 21:04

sakanaction (初回生産限定盤CD+Blu-ray)

6st Album sakanaction

なんてったって春


今年始めの春の雷がサヨナラ告げた

(코토시하지메노 하루노 카미나리가 사요나라츠게타)

올해초의 봄 벼락이 이별을 고했어


風 風 きっと吹くな

(카제 카제 킷토 후쿠나)

바람 바람 분명 불겠지



君はスカートの裾を気にしながら駅に消えた

(키미와 스카-토노 스소오 키니시나가라 에키니 키에타)

너는 스커트의 자락을 신경쓰면서 역으로 사라졌어


風 風 きっと吹くな

(카제 카제 킷토 후쿠나)

바람 바람 분명 불겠지



明日は雨予報 立ち尽くしてただけの僕の傘

(아스와 아메요호- 타치츠쿠시테타다케노 보쿠노 카사)

내일은 비예보 내내 서있었을뿐인 나의 우산은


杖のように固まった

(츠에노요-니 카타맛타)

지팡이같이 딱딱해졌어



南南西から鳴く風

(난난세-카라 나쿠 카제)

남남서쪽부터 부는 바람


なぜか流れた涙

(나제카 나가레타 나미다)

왜인지 흐르는 눈물


なんてったって春だ

(난텟탓테 하루다)

누가 뭐래도 봄이야


南南西から鳴く風

(난난세-카라 나쿠 카제)

남남서쪽부터 부는 바람


なぜか流れた涙が

(나제카 나가레타 나미다가)

왜인지 흐르는 눈물이


多分 春だ

(타분 하루다)

아마도 봄이야



今年二度目の春の雷で早歩きした

(코토시 니도메노 하루노 카미나리데 하야아루키시타)

올해 두번째의 봄 벼락에 빨리 걸었어


雨 雨 きっと降るな

(아메 아메 킷토 후루나)

비 비 분명 내리겠지



歩き慣れた道

(아루키 나레타미치)

익숙한 길


横目で見た赤いツツジの花

(요코메데 미타 아카이 츠츠지노 하나)

곁눈질로 본 붉은 진달래 꽃은


おもむろに揺れたんだ

(오모무로니 유레탄다)

천천히 흔들렸어



南南西から鳴く風

(난난세-카라 나쿠 카제)

남남서쪽부터 부는 바람


なぜか流れた涙

(나제카 나가레타 나미다)

왜인지 흐르는 눈물


なんてったって春だ

(난텟탓테 하루다)

누가 뭐래도 봄이야


南南西から鳴く風

(난난세-카라 나쿠 카제)

남남서쪽부터 부는 바람


なぜか流れた涙が

(나제카 나가레타 나미다가)

왜인지 흐르는 눈물이


多分 春だ

(타분 하루다)

아마도 봄이야



だんだん君は大人になっていった

(단단 키미와 오토나니 낫테잇타)

점점 너는 어른이 되어가


流れた涙

(나가레타 나미다)

흐르는 눈물


なんてったって春だ

(난텟탓테 하루다)

누가 뭐래도 봄이야


だんだん僕も大人になっていった

(단단 보쿠모 오토나니 낫테잇타)

점점 나도 어른이 되어가


流れた涙は多分 春だ

(나가레타 나미다와 타분 하루다)

흐르는 눈물은 아마도 봄이야


--

그외의 수록

魚図鑑


Posted by 니꾸