J-pop 번역/그외2019. 11. 15. 12:44

high pressure tm revolution에 대한 이미지 검색결과

 5th single

HIGH PRESSURE


カラダを夏にシテ

(카라다오 나츠니 시테)

몸을 여름으로 해서


カゲキに さあ行こう

(카게키니 사-이코-)

과격하게 자, 가자


夏を制する者だけが 恋を制する

(나츠오 세이스루 모노다케가 코이오 세이스루)

여름을 제어하는 자만이 사랑을 차지할수 있어


もう覚悟を決めちゃって

(모-카쿠고오 키메챳테)

이제는 각오를 다져버려



せめて前向きに 見せたいと

(세메테 마에무키니 미세타이토)

적어도 긍정적으로 보이고 싶다고


夜型の体質を 変えてる

(요루가타노 타이시츠오 카에테루)

야행성 체질을 바꾸고 있어


空調のききすぎた この部屋じゃ

(쿠-쵸-노키키스기타 코노 헤야쟈)

공기 조절이 너무 잘된 이 방에서는


発情を逃してくよ

(하츠죠-오 노가시테쿠요)

발정을 놓치게 돼



海を目指した

(우미오 메자시타)

바다를 향한


標識と街ですれ違う

(효-시키토 마치데 스레치가우)

표지판과 거리에서 엇갈려져


水着の跡の ヤラシサに身悶えて

(미즈키노 아토노 야라시사니 미모다에테)

수영복 자국의 섹시함에 몸부림치고



カラダが夏にナル カゲキで 最高

(카라다오 나츠니 나루 카게키데 사이코-)

몸을 여름으로 되서 과격하게 최고야


ためらうことに 慣れすぎた

(타메라우코토니 나레스기타)

망설하는 것에 너무 익숙해졌어


素肌の上で 事件を起こせ

(스하다노 우에데 시겐오 오코세)

맨살 위로 사건을 일으켜


本気をタテにして 未熟な革命

(혼키오 타테니시테 미쥬쿠나 카쿠메이)

진심을 내세워서 미숙한 혁명


夏を制する者だけが 恋を制する

(나츠오 세이스루 모노다케가 코이오 세이스루)

여름을 제어하는 자만이 사랑을 차지할수 있어


もう覚悟を決めちゃって

(모-카쿠고오 키메챳테)

이제는 각오를 다져버려



傷つくことを 避ける度に

(키츠쿠코토오 사케루타비니)

상처받는 것을 피할때마다


優しい奴だと 思われる

(야사시이 야츠다토 오모와레루)

상냥한 녀석이라고 생각하게 돼


「躊躇」って漢字が辞書なく書ける

(츄-춋테 칸지카 지쇼나쿠 카케루)

"주저"라는 한자를 사전없이도 쓸 수 있어


ボクの明日は どっちだ !?

(보쿠노 아시타와 돗치다)

내 내일은 어디에 있는거야!?



星の渚で

(호시노 나기사데)

별의 물가에서


ダンスをいっちょ踊るような(笑)が

(단스오 잇쵸 오도루요-나 캇코와라이가)

춤을 추는 듯한 웃음소리가 


一度くらいあっても。

(이치도쿠라이앗테모)

한번정도 있어도.



カラダが夏にナル カゲキで 最高

(카라다오 나츠니 나루 카게키데 사이코-)

몸을 여름으로 되서 과격하게 최고야


つねって舐めて噛みついて

(츠넷테 나메테 카미츠이테)

꼬집고, 햝고, 깨물어서 


腫れた素肌に

(하레타 스하다니)

부은 맨몸이


なるのもいーんじゃない?

(나루노모이-인쟈나이)

되도 괜찮지 않아?


ウッカリ タカノリの 期待の楽園

(웃카리 타카노리노 키타이노 라쿠엔)

무심코 나카노리의 기대의 낙원 


経験だけがものを言う 恋を制して

(케이켄다케가모노오 유- 코이오 세이시테)

경험만이 무언가를 말하는 사랑을 차지할수 있어


人生観変えちゃって

(진세이칸 카에챳테)

인생관을 바꿔버려



カラダを夏にスル...

(카라다오 나츠니 스루)

몸을 여름으로 해..


不屈の EARLY SUMMER......!

(후쿠츠노 EARLY SUMMER)

불굴의 EARLY SUMMER......!



カラダが夏にナル カゲキで 最高

(카라다오 나츠니 나루 카게키데 사이코-)

몸을 여름으로 되서 과격하게 최고야


ためらうことに 慣れすぎた

(타메라우코토니 나레스기타)

망설하는 것에 너무 익숙해졌어


素肌の上で 事件を起こせ

(스하다노 우에데 시겐오 오코세)

맨살 위로 사건을 일으켜


本気をタテにして 未熟な革命

(혼키오 타테니시테 미쥬쿠나 카쿠메이)

진심을 내세워서 미숙한 혁명


夏を制する者だけが 恋を制する

(나츠오 세이스루 모노다케가 코이오 세이스루)

여름을 제어하는 자만이 사랑을 차지할수 있어


もう覚悟を決めちゃって

(모-카쿠고오 키메챳테)

이제는 각오를 다져버려






*한국에선 막혀서 일본에서 듣거나, 우회해서 들어야합니다


-

★롯데「Sweetie아이스」CM송





그외의 수록

high pressure tm revolution에 대한 이미지 검색결과

1st REQUEST SELF-COVERING BEST ALBUM

Undercover



1000000000000

2nd Best Album

1000000000000



2020: T.M.Revolution All Time Best

3rd Best Album

2020: T.M Revolution All Time Best-



Posted by 니꾸
J-pop 번역/그외2019. 11. 14. 21:15

4th original album もう紅白に出してくれない



首が痛い


痛いneck×4 wow wow

(이타이neck wow wow)

아프neck×4 wow wow


痛いneck×4 wow wow

(이타이neck wow wow)

아프neck×4 wow wow


痛いneck×4 wow wow

(이타이neck wow wow)

아프neck×4 wow wow


痛いneck×2 oh oh oh oh

(이타이neck oh oh oh oh)

아프neck×2 oh oh oh oh



暗い階段下り 重い扉開き

(쿠라이 카이단쿠다리 오모이 토비라 히라키)

어두운 계단을 내려가면 무거운 문을 열어


溢れ出す大音量 掻き鳴らすendorphin

(아후레다스 다이온료- 카키나라스)

넘쳐나는 대음량에 울려 퍼지는 endorphin


膣揺らす重低音 耳を裂くdistortion

(치츠유라스 쥬-테이온 미미오 사쿠)

새살 돋는 중저음 귀를 찢는 distortion


火照りきった体に 大好きな麺が叫ぶ

(하테리킷타 카라다니 다이스키나 멘가 사케부)

펄펄 끊은 몸에 제일 좋아하는 면을 외쳐



「頭!」「頭!」「頭を振れよ!」

(아타마 아타마 아타마오 후레요)

"머리!" "머리!" "머리를 흔들어!"



首が痛いね 痛いneck 痛いneck 痛いneck

(쿠비가 이타이테 이타이neck 이타이neck 이타이neck)

목 아프네 아프neck 아프neck 아프neck


あんだけ振りゃそりゃ痛くなる

(안다케 후랴소랴 이타쿠나루)

그렇게나 흔들면 그야 당연히 아파져


首が痛いね 痛いneck 痛いneck 痛いneck

(쿠비가 이타이테 이타이neck 이타이neck 이타이neck)

목 아프네 아프neck 아프neck 아프neck


帰り道湿布貼って帰ろう

(카에리미치 싯푸핫테 카에로-)

집에 갈때 파스 붙히고 가자



首痛は治り 反省し生まれ変わり

(쿠비이타와 나오리 한세-시 우마레카와리)

목의 통증은 낫고 반성하며 거듭나고


首振らぬ決心に 大好きな麺が叫ぶ

(쿠비후라누 켓신니 다이스키나 멘가 사케부)

머리를 흔들지 말자는 결심에 좋아하는 면을 외쳐



「拳!」「拳!」「拳を突き上げろ!」

(코부시 코부시 코부시오 츠키아게로)

"주먹!" "주먹!" "주먹을 쳐 들어!"



肩が痛いね 痛いねっ 痛いねっ shoulder

(카타가 이타이네 이타이넷 이타이넷 shoulder)

어깨가 아프네 아프네 아프네 shoulder 


あんだけ突きゃそりゃ痛くなる

(안다케 히캬소랴 이타쿠나루)

그렇게 찌르면 그야 당연히 아파져


肩が痛いね 痛いねっ 痛いねっ shoulder

(카타가 이타이네 이타이넷 이타이넷 shoulder)

어깨가 아프네 아프네 아프네 shoulder 


明日のバイト疲れ果てそう

(아시타노 바이토 츠카레하테소-)

내일 알바 피곤할것 같아



「ギターソロ喜矢武様!」

(기타-소로 캰 유타카사마)

"기타 솔로 캰 유타카님!"


「喜矢武様にもっと手をヒラヒラさせろ!」

(캰 유타카사마니 못토 테오 히라히라사세로)

"캰 유타카님께 더 손을 흔들어라!"


「手をヒラヒラさせるんだ!」

(테오 히라히라사세룬다

"손을 흔들어라!"



手首痛いね 痛いねっ 痛いhand 痛いneck

(테쿠비 이타이네 이타이넷 이타이hand 이타이neck)

손목이 아프네 아프네 아프hand 아프neck


あんだけ振りゃそりゃ痛くなる

(안다케 후랴소랴 이타쿠나루)

그렇게 흔드니깐 그야 당연히 아파져


手首痛いね 痛いねっ 痛いhand 痛いneck

(테쿠비 이타이네 이타이넷 이타이hand 이타이neck)

손목이 아프네 아프네 아프hand 아프neck


そこへ遅れてくる筋肉痛

(소코에 오쿠레테쿠루 킨니쿠츠-)

거기에 뒤늦게 오는 근육통



痛いneck 痛いneck 痛いneck 痛いneck

(이타이neck 이타이neck 이타이neck 이타이neck)

아프neck 아프neck 아프neck 아프neck


あんだけ振りゃそりゃあとを引く

(안다케 후랴소랴 아토오 히쿠)

그렇게 흔들면 당연히 통증이 가시지 않지


首が痛いね 痛いneck 痛いneck 痛いneck

(쿠비가 이타이테 이타이neck 이타이neck 이타이neck)

목 아프네 아프neck 아프neck 아프neck


もうライブには行かない

(모-라이부니 이카나이)

이제 라이브는 안갈꺼야


絶対行かないからぁぁぁぁぁ

(젯타이 이카나이카라아아아아아)

절대로 안갈꺼니까아아아아안



neck痛い leg痛い head痛い

(neck이타이 leg이타이 head이타이)

neck아파 leg아파 head아파


一昨日から 肩痛い 目も痛い dry eye

(오토토이카라 카타이타이 메모 이타이 dry eye)

그저께부터 어깨 아파 눈도 아파 dry eye


今月も年金痛い 税金痛い ローン痛い

(콘게츠모 넨킨이타이 제이킨이타이 로-소 이타이)

이번달도 연금아파 세금 아파 대출아파


悩んでchest痛い 胃痛い 満身創痍だね

(나얀데 chest이타이 이 이타이 만신소-이다네)

고생해서 chest아파 위 아파 만신창이네



どこか痛い系 痛い系 痛い系 男子

(도코카 이타이케이 이타이케이 이타이케이 단시)

어딘가 아픈계 아픈계 아픈계열 남자


どこか痛い系 痛い系 痛い系 dancing

(도코카 이타이케이 이타이케이 이타이케이 dancing)

어딘가 아픈계 아픈계 아픈계열 dancing




-



Posted by 니꾸
개인적인 것들2019. 11. 12. 12:47

소개

 

--

2021.05.23 추가!

이 글에 있는 미토피아는 3DS버전 기반입니다!

스위치와는 다른 버전입니다!!

 

-

 

플레이어 자신의 Mii나 친구,지인 등 Mii를 이 작품의 등장인물로 배역(언제든지 변경 가능)하며、Mii들의 모험을 지켜보며 서포트 하는 게임。이 소프트웨어의 예고편은 닌텐도 e숍에서 무료 다운로드 할수있으며 각 이야기의 예고도 관람이 가능하다。

 

배역은 새로운 동네에 들어왔을 때나 새롭게 스토리에 관련된 인물이 등장했을 때 이루어지며、Miitomo의 프렌드 QR코드, Mii스튜디오、친구 모아 아파트를 선택하거나、 인터넷에 다른 플레이어가 투고한 인기 Mii를 다운로드 할수 있다。

 

 

스토리

-

이곳은、Mii들이 평화롭게 살고 있는 섬「미토피아」。하지만、그 섬에 대마왕(배역 가능)이 나타나、 마을 Mii들의 얼굴을 빼앗아버렸다。대마왕에 의해 얼굴을 잃고、 움직일 수 없게 된 Mii들。대마왕은 Mii들의 얼굴을 사용하여、 다양한 괴물을 만들어간다。당신의 Mii는、엉뚱한 일로 생겨난 얼굴괴물에 대항하는「신의 힘」을 손에 들고、Mii들의 얼굴과 미토피아의 평화를 되찾는 여행을 떠나게 된다。

 

직업

 

-

 

이번 작품에서는、주인공 이외의 동료들을 특정 시점에 가입하고、최대 4명까지 파티를 만들 수 있다。동료는 새로운 지역에 갈 때에 대마왕에 납치되어 버리지만、스토리 진행에서 새로운 동료가 가입하면서、 최대 9명의 Mii가 주인공의 동료가 된다。파티의 Mii는 반드시 하나의 직업과 성격을 가지고 있으며、스테이터스나 기술은 직업으로、전투중의 행동은 성격으로 결정된다。성격은 언제든지 변경이 가능하지만、직업은 게임을 어느정도 진행해야만 변경이 가능하다。Mii별 직업레벨은 각각 독립되어 있어서、전직을 옮겨도 이전 직업의 수준은 변하지 않는다。

 

 

 

전사

HP、공격、방어가 높고、검을 쓰는 공격이 특기。그러나 민첩하지는 않음。

 

마법사

마력이 전 직업중에서 제일 높고 강력하며、공격마법을 다수 습득한다。HP는 낮지만、「배리어ー」로 받는 데미지를 줄일 수 있다。

 

승려

HP회복외에도 상태이상이나 기절을 치료하는 회복마법을 사용한다。확률 즉사공격도 가능

 

도적

전 직업중 제일 민첩하다。아이템을 훔칠수 있으며 기습이나 함정으로 적의 공격도 회피하면서 싸울수 있다。힘은 약하지만、통상공격이 전체공격。

 

아이돌

노래등의 퍼포먼스로 싸움을 서포트한다。통상공격으로 전체공격 가능。방어구는 유일하게 남녀 따로 나눠져 있다。다만 성별과는 다른 방어구로도 가능。

 

요리사

요리를 만들어서、아군을 회복할 수 있다。힘이 쎄고、통상 공격도 쉽게 소화할 수 있지만、전차와 마찬가지로 동료를 끌어들이는 기술이 있기 때문에 화가 나기 쉽다。

 

고양이

공격과 민첩함이 높고、발톱으로 싸운다。

 

소악마

마력이 높다。포크(창)을 사용한 마법공격이나 아군과 적의 마음을 뒤흔드는 기술을 사용한다。

 

과학자

마력이 높고、약과 컴퓨터를 사용한 과학의 힘으로 싸운다。

 

전차

힘과 방어가 높지만、민첩함이 낮다。강력한 포격기를 익히지만、아군을 끌어들여、 화나게 하기도 쉽다。통상 공격에서도 MP를 소비한다。Mii를 발사해 공격할 수 있다

 

공주

적을 약화시키거나、아군과 함께 적의 공격을 회피 할수 있다。

 

공격、회복 마법 둘다 가능하다。통상 공격으로 전체 공격도 가능하다。

 

뱀파이어

HP와 마력이 높다。쓰러져도 부활할 수 있고、동료들에게도 그 힘을 나눠줄 수 있다。꽃과 마찬가지로 통상 공격으로 전체 공격 가능。

 

엘프

클리어 후、가라파스 섬의 보스를 쓰러트리면 얻을 수 있는 직업이다。HP는 낮지만、공격、회복 、보조 등 다양한 마법을 사용할 수 있다。

 

 

-

이동화면

본작의 모험은 스테이지 선택 방식으로、스테이지에 들어가면 파티가 자동으로 길을 가고、 스테이지 내에서 여러가지 이벤트가 일어난다。괴물을 만나면 전투상태가 되고、「도망가기」를 선택하거나 전멸하면 여관으로 돌아가 버리기 때문에、괴물한데서 이기지 않으면 앞으로 나아갈 수 없다。길이 나뉘어져 있을 때에는 원하는 길을 선택할 수 있고、어느 길을 가더라도 반드시 숙소에 도착한다。

 

전투

전투는 민첩함이 높은 캐릭터가 먼저 행동하고、주인공 이외의 동료는 자동으로 행동한다(주인공도 자유 행동 가능하다)。사이가 좋은 Mii끼리는 서로 좋아하는 수준에 따라「좋아해 행동」을 사용해 도와주지만、싫어하는 Mii한데는 방해하기도 한다。힘을 다한 Mii에게는 신의 힘「후리카케(김가루?)」를 사용하거나「안전지대」로 대피시켜서 회복시킬 수 있다。

 

숙소

마을 길 마지막에는 숙소가 있어서、 그곳에 도착하면 Mii 전원의 HP, MP가 회복된다。숙소엔 5개의 방이 있는데、한칸 방마다 Mii를 두 사람까지 넣을 수 있고、 같은 방에서 같이 있는 Mii들은 사이가 좋아진다。

 

「용돈을 준다」에서는 Mii가 장비품이나 아이템을 원하는 경우가 있고、돈을 주면 원하는 물건을 사는데、 가끔 HP바나나 나 MP 사탕을 사오는 일이 있으며、 그때 거스름돈을 돌려준다。대마왕을 쓰러뜨린 후에「카탈로그」가 추가되어、한번 입수한 장비품을 구입할수 있게 된다。

 

「음식(요리)를 준다」에서는 배고픈(위 주머니가 떨어진) Mii에게 음식을 먹여 능력을 높일 수 있고、좋아하는 것을 주면 능력이 빠르게 올라간다。음식으로 올리간 스테이터스 값은 이직해도 인계된다。

 

「게임코너」에서는 게임권을 소비해서、아이템을 입수 할 수 있는 룰렛이나 돈을 걸어서 가위바위보 중 어느 하나를 플레이 할 수 있다。

 

 

 

-

소개영상에 나온 성격

 

완고한 성격

다시 한번 더 공격 가능한것같은데 대신 치유거부함(아마 확률)

 

상냥한 성격

대신 공격을 맞아줄때가 있음 근데 약한애들 공격..안함...(아마 확률)

 

천연적인 성격

자버림(치료됨) 적이랑 놀수있음

 

활발한 성격

애들을 응원함

 

마이페이스

 맞을것같으면 다른 애 뒤에서 숨음(그 애가 대신 맞아줌)

 

모르겠음

 

신중

모르겠음

 

 

--

21.2.18 추가

미토피아 스위치버전 한글화한다고 해서

보호글 풀엇어요

 

 

 

Posted by 니꾸