사카낙션2020. 4. 9. 21:41

이미지



9일:저녁 10시부터 드럼 에이지마 케이이치의 인스타 라이브로 DJ생방


10일: 저녁 11시 30분부터 라디오 사카나LOCKS(우회 필요)

NF 갱신


11일: 저녁 9시 유튜브로 라이브 영상 생방

새벽 1시부터 BS후지 FUJI-YAMA 방송(보컬 야마구치 이치로 출현)


15일:저녁 10시부터 보컬 야마구치 이치로 인스타 라이브


16일: 저녁 10시부터 드럼 에이지마 케이이치 인스타 라이브


17일:저녁 11시 30분부터 라디오 사카나LOCKS(우회 필요)

NF 갱신


18일:저녁 9시 유튜브로 라이브 영상 생방


19일:저녁 6시부터 Night Fishing Radio(우회 필요)


22일: 낮 1시부터 방송(글씨가 보이지않음)

저녁 10시부터 보컬 야마구치 이치로 인스타 라이브


23일:저녁 10시부터 드럼 에이지마 케이이치 인스타 라이브


24일:저녁 11시 30분부터 라디오 사카나LOCKS(우회 필요)

NF 갱신


25일:저녁 9시 유튜브로 라이브 영상 생방


29일:저녁 10시부터 보컬 야마구치 이치로 인스타 라이브


30일:저녁 10시부터 드럼 에이지마 케이이치 인스타 라이브


5월 1일:저녁 11시 30분부터 라디오 사카나LOCKS(우회 필요)

NF 갱신


2일:저녁 9시 유튜브로 라이브 영상 생방




-

트위터 링크:https://twitter.com/sakanaction/status/1248220885942562816?s=20


개인적으로 꼭 봐야하는건 볼트체 표시했습니다.




Posted by 니꾸
사카낙션2020. 4. 9. 21:32

이번주말 4월11일(토)21시부터
'SAKANAQUARIUM 2015-2016' 전달 결정!

게스트로 GOCOO+GoRo를 맞이했던 사카낙션 최초의 전국 아레나 투어.

"years" "나일론의 실"등의 MV를 담당한 야마다 토모카즈씨가

영상 감독을 맡고 있습니다. 

#밤을 익숙히 타다  

#STAYHOME

Posted by 니꾸
카테고리 없음2019. 12. 2. 18:56

かまってちょうだい///에 대한 이미지 검색결과

かまってちょうだい///



下手 下手 ~ ! ( 下手 下手 ~ )

(시모테 시모테 시모테 시모테)

왼쪽 왼쪽~! (왼쪽 왼쪽~)


上手 上手 ~ ! ( 上手 上手 ~ )

(카미테 카미테 카미테 카미테)

오른쪽 오른쪽~! (오른쪽 오른쪽~)


下手 下手 ~ ! ( 下手 下手 ~ )

(시모테 시모테 시모테 시모테)

왼쪽 왼쪽~! (왼쪽 왼쪽~)


上手 上手 ~ ! 

(카미테 카미테)

오른쪽 오른쪽~!


センター !!

(센타-)

centerー !!

 


( ハイ ! ハイ ! )

( 하이 ! 하이 ! )

 


( ハイ ! ハイ ! )

( 하이 ! 하이 ! )

 


あるときドップリゾッコン惚れて ( 惚れて )

(아루토키 톳푸리죠콘 호레테 호레테)

어느날 탑 리조콘에 반해서 (반해서)


調べてガッツリ掴まれて ( 掴まれて )

(시라베테 갓츠리 츠카마레테 츠카마레테)

검색해보고 홀딱 잡혀서 (잡혀서)


動画も順繰り全部見てて ( 見てて )

(도-가모 쥰구리 젠부 미테테 미테테)

동영상도 차례로 다 보고 (보고있고)


愛が足りない ( フワ ! フワ ! フワ ! フワ ! )

(아이가 타리나이)

사랑이 부족해 (후와! 후와! 후와! 후와!) 


立体の貴方を見たくて ( 見たくて )

(릿타이노 아나타오 미타쿠테 미타쿠테)

입체인 당신을 보고 싶어서 (보고싶어서)


VRじゃ何だか虚しくて ( 虚しくて )

(VR쟈난다카 무나시쿠테 무나시쿠테)

VR은 뭔가 왠지 허무해서 (허무해서)


隣の隣の県まで ( 県まで )

(토나리노 토나리노 켄마데 켄마데)

옆의 이웃 현까지 (옆 현까지)


足伸ばして三千里

(아시노바시테 산젠리)

발 뻗어서 삼천리

 


共にパン・パパン・ハイ

(토모니)

같이 팡・파팡・하이


パン・パパン・ハイが遂に出来る

(츠이니 데키루)

팡・파팡・하이를 드디어 할수있어


パン・パパン・ハイ

팡・파팡・하이


パン・パパン・ハイ

팡・파팡・하이


貴方と同じ時 同じ動き 同じ場所・・・ !

(아나타토 오나지 토키 오나지 우고키 오나지 바쇼)

당신과 같은 시대, 같은 움직임, 같은 장소・・・ !


( ハイ ! ハイ ! ハイ ! ハイ ! )

( 하이 ! 하이 ! 하이 ! 하이 ! )

 


貴方ギッラギラ 音はズンチャチャチャ

(아나타 깃라기라 오토와 증챠챠챠)

당신은 반짝반짝 소리는 쿵짝짝짝


これが生なのね ( ハイ ! ハイ ! ハイ ! ハイ ! )

(코레가 나마나노네)

이게 서투르네 ( 하이 ! 하이 ! 하이 ! 하이 ! )


汗でビッシャビシャ 周りグッシャグシャ

(아세데 빗샤 비샤 마와리 굿챠구샤)

땀으로 흠뻑흠뻑 주위는 엉망진창


これがファンなのね  ( ハイ ! ハイ ! )

(코레가 판나노네)

이게 팬이구나 (하이! 하이!)


見つめていたい 目を合わせたい

(미츠메테이타이 메오 아와세타이)

바라보고 싶어. 눈을 마주보고 싶어


ファンサちょうだい ( ハイ ! ハイ ! ハイ ! ハイ ! ) 

(판사쵸-다이)

팬서비스 좀 줘 ( 하이 ! 하이 ! 하이 ! 하이 ! )


何だか私、欲が出てきた

(난다카 와타시 요쿠가 데테키타)

나 뭔가, 욕심이 생겼어


かまってちょうだい/// ( ハイ ! ハイ ! )

(카맛테쵸-다이)

관심 가져 줘/// (하이! 하이!)

 



私こんなに欲深くて ( かくて )

(와타시 콘나니 요쿠 후카쿠테 카쿠테)

나, 이렇게 욕심이 많아서 (많아서)


自分の気持ち出せたのね ( たのね )

(지분노 키모치 다세타노네 타노네)

내 마음을 낼 수 있었네 (있었네)


だって貴方が焦らすから ( すから )

(닷테 아나타가 지라스카라 스카라)

왜냐면 당신이 애태우니깐 (우니깐)


お互い様物語

(오타가이사마 모노가타리)

피차일반 이야기

 


PPPH パン・パパン・ハイ

PPPH 팡・파팡・하이

パン・パパン・ハイ 今日はまだ目が合わない

(교-와 마다 메가 아와나이)

팡・파팡・하이 오늘은 아직도 눈이 안맞아


パン・パパン・ハイ

팡・파팡・하이


パン・パパン・ハイ

팡・파팡・하이


もしかして嫌われた ?

(모시카시테 키라와레타)

혹시 미움 받았나?


いや !  そんな ?  まさか・・・ !?

(이야 손나 마사카)

싫어! 진짜? 정말로・・・ !?


( ハイ ! ハイ ! ハイ ! ハイ ! ) 

( 하이 ! 하이 ! 하이 ! 하이 ! )

 


胸がドッキドキ 音はズンチャチャチャ

(무네가 돗키도키 오토와 증챠챠챠)

가슴이 두근두근 소리는 쿵짝짝짝


これが恋なのね ( ハイ ! ハイ ! ハイ ! ハイ ! )

(코레가 코이나노네)

이게 사랑인 거구나 ( 하이 ! 하이 ! 하이 ! 하이 ! )


肝が冷っや冷や 頭グッルグル

(키모가 히얏히야 아타마 굿루구루)

간담은 서늘서늘 머리는 빙글빙글


これも恋なのね ( ハイ ! ハイ ! )

(코레모 코이나노네)

이것도 사랑인 거구나 ( 하이! 하이!)


目を合わせたい 指差されたい

(메오 아와세타이 유비사사레타이)

눈을 마주보고 싶어 지목받고 싶어 


ファンサちょうだい ( ハイ ! ハイ ! ハイ ! ハイ ! )

(판사 쵸-다이) 

팬서비스 좀 줘 ( 하이 ! 하이 ! 하이 ! 하이 ! )


回増すごとに欲が出てきた

(카이마스고토니 요쿠가 데테키타)

몇번이나 갈때마다 욕심이 나기 시작했어


かまってちょうだい/// ( ハイ ! ハイ ! )

관심가져 줘/// (하이! 하이!)

 


下手 下手 ~ ! ( 下手 下手 ~ )

(시모테 시모테 시모테 시모테)

왼쪽 왼쪽~! (왼쪽 왼쪽~)


上手 上手 ~ ! ( 上手 上手 ~ )

(카미테 카미테 카미테 카미테)

오른쪽 오른쪽~! (오른쪽 오른쪽~)


下手 下手 ~ ! ( 下手 下手 ~ )

(시모테 시모테 시모테 시모테)

왼쪽 왼쪽~! (왼쪽 왼쪽~)


上手 上手 ~ ! 

(카미테 카미테)

오른쪽 오른쪽~!


喜矢武様ー !!

(캰사마)

캰님ー !!

 


 


 


貴方を形成し得る全て教えて

(아나타오 케-세-시에루 스베테 오시에테)

당신을 형성할 수 있는 모든것을 알려줘


ちょうだい///

(쵸-다이)

제발 줘///


( ハイ ! ハイ ! ハイ ! ハイ ! ) 

( 하이 ! 하이 ! 하이 ! 하이 ! )

 


・・・・・・ ( ハイ ! )

・・・・・・ ( 하이 ! )

 


貴方ギッラギラ 音はズンチャチャチャ

(아나타 깃라 기라오토와 증챠챠챠)

당신은 반짝반짝 소리는 쿵짝짝짝


これが生なのね ( ハイ ! ハイ ! ハイ ! ハイ ! )

(코레가 나마나노네)

이게 서투르네 ( 하이 ! 하이 ! 하이 ! 하이 ! )


汗でビッシャビシャ 周りグッシャグシャ

(아세데 빗샤 비샤 마와리 굿챠구샤)

땀으로 흠뻑흠뻑 주위는 엉망진창


これがファンなのね ( ハイ ! ハイ ! )

(코레가 판나노네)

이게 팬이구나 (하이! 하이!)


指差されたい バーンされたい

(유비사 사레타이 바-앙 사레타이)

지목받고 싶어 손가락 총 받고싶어


ファンサちょうだい ( ハイ ! ハイ ! ハイ ! ハイ ! ) 

(판사 쵸-다이) 

팬서비스 좀 줘 ( 하이 ! 하이 ! 하이 ! 하이 ! )


止めどなきほど欲が出てきた

(토메도나키호도 요쿠가 데테키타)

끝없을정도로 욕심이 생겼어


かまってちょうだい/// ( ハイ ! ハイ ! )

(카맛테쵸-다이)

관심가져 줘/// (하이! 하이!)

 


好きがドッバドバ 音はズンチャチャチャ

(스키가 돗파도파 오토와 증챠챠챠)

좋아함이 주륵주륵 소리는 쿵짝짝짝


これがLOVEなのね ( ハイ ! ハイ ! ハイ ! ハイ ! )

(코레가 LOVE나노네)

이게 LOVE인거구나 ( 하이 ! 하이 ! 하이 ! 하이 ! )


お肌ツッヤツヤ お目目ウッルウル

(오하다 츳야츠야 오메메 웃루우루)

피부는 반들반들 눈은 글썽글썽


これもLOVEなのね ( ハイ ! ハイ ! )

(코레모 LOVE나노네)

이것도 LOVE구나 (하이! 하이!)


キレイになるから オシャレするから

(키레이니 나루카라 오샤레스루카라)

이뻐지니깐 멋내니깐 


ファンサちょうだい ( ハイ ! ハイ ! ハイ ! ハイ ! ) 

(판사 쵸-다이) 

팬서비스 좀 줘 ( 하이 ! 하이 ! 하이 ! 하이 ! )


恋のホルモン止まらないほど

(코이노 호루몬 토마라나이호도)

사랑의 호르몬 멈출 수 없을정도로 


かまってちょうだい/// ( ハイ ! ハイ ! )

(카맛테쵸-다이)

관심가져 줘/// (하이! 하이!)

 


( ハイ ! ハイ ! ハイ ! ハイ ! ) 

( 하이 ! 하이 ! 하이 ! 하이 ! )

 


( ハイ ! ハイ ! )

( 하이 ! 하이 ! )

 


下手 下手 ~ ! ( 下手 下手 ~ )

(시모테 시모테 시모테 시모테)

왼쪽 왼쪽~! (왼쪽 왼쪽~)


上手 上手 ~ ! ( 上手 上手 ~ )

(카미테 카미테 카미테 카미테)

오른쪽 오른쪽~! (오른쪽 오른쪽~)


下手 下手 ~ ! ( 下手 下手 ~ )

(시모테 시모테 시모테 시모테)

왼쪽 왼쪽~! (왼쪽 왼쪽~)


上手 上手 ~ ! 

(카미테 카미테)

오른쪽 오른쪽~!


センター !!

(센타-)

centerー !!






그외의 수록

4th original album もう紅白に出してくれない

Posted by 니꾸