6st Album sakanaction
M
夕焼けが急いだ
(유우야케가 이소이다)
저녁놀이 서둘리 저물어
砂浜で風に揺れてる黒髪
(스나하마데 카제니 유레테루 쿠로카미)
모래사장에서 바람에 휘날리는 검은머리
あの子は一人っ子
(아노코와 히토릿코)
저 아이는 외톨이야
いつもひとりで遊んだ
언제나 혼자 놀고 있어
(이츠모 히토리데 아손다)
夕焼けが急いだ
(유우야케가 이소이다)
저녁놀이 서둘리 저물어
砂浜で休む はぐれたカモメ
(스나하마데 야스무 하구레타카모메)
모래사장에서 쉬는 길잃은 갈매기
この子も一人っ子
(코노코모 히토릿코)
이 아이도 외톨이야
いつもひとりで飛んでいた
(이츠모 히토리데 톤데이타)
언제나 혼자 날고있었어
夕焼けは止まった
(유우야케와 토맛타)
저녁놀은 멎었어
砂浜で赤い一人と一羽は
(스나하마데 아카이히토리토 이치와와)
모래사장에서 붉은 한 사람과 한 마리는
何かを言ったんだ
(나니카오 잇탄다)
무언가를 말했어
同じ言葉を思った
(오나지 코토바오 오못타)
같은 말을 떠올렸어
浜辺 人の夢
(하마베 히토노 유메)
해변과 사람의 꿈
浜辺 鳥の夢
(하마베 토리노 유메)
해변과 새의 꿈
いつか忘れられたとして
(이츠카 와스레라레타토시테)
언젠가 잊혀버린다 해도
行かないで 淋しい日暮れに涙
(이카나이데 사비시이 히구레니 나미다)
가지말아줘 외로운 해질녘에 눈물이
行かないで 淡い空 見ながら涙
(이카나이데 아와이소라 미나가라 나미다)
가지말아줘 희미한 하늘을 보면서 눈물이
行かないで 悲しい日暮れに涙
(이카나이데 카나시이 히구레니 나미다)
가지말아줘 슬픈 해질녘에 눈물이
行かないで 淡い夢の終わりが見たいから
(이카나이데 아와이유메노 오와리가 미타이카라)
가지말아줘 희미한 꿈의 끝이 보고싶으니깐
夕焼けは気づいた
(유우야케와 키즈이타)
저녁놀은 깨달았어
五時の鐘を聴きあたりを見渡す
(고지노 카네오 키키 아타리오 미와타스)
다섯시의 종을 듣고 주변을 둘러봐
あの子は消えた
(아노코와 키에타)
저 아이는 사라졌어
いつも通りに消えた
(이츠모 토오리니 키에타)
어느 때처럼 사라졌어
夕焼けが気づいた
(유우야케가 키즈이타)
저녁놀이 깨달았어
五時の鐘を聴きあたりを見渡す
(고지노 카네오 키키 아타리오 미와타스)
다섯시의 종을 듣고 주변을 둘러봐
カモメも消えた
(카모메모 키에타)
갈매기도 사라졌어
いつも通りに消えた
(이츠모 토오리니 키에타)
어느 때처럼 사라졌어
浜辺 人の夢
(하마베 히토노 유메)
해변과 사람의 꿈
浜辺 鳥の夢
(하마베 토리노 유메)
해변과 새의 꿈
浮かぶ 船の上
(우카부 후네노 우에)
떠오르는 배의 위
見える 砂の上
(미에루 스나노 우에)
보이는 모래의 위
消えた 五時の鐘
(키에타 고지노 카네)
사라진 다섯시의 종
人と鳥の影
(히토토 토리노 카게)
사람과 새의 그림자
いつか忘れられたとして
(이츠카 와스레라레타토시테)
언젠가 잊어버린다 해도
行かないで 淋しい日暮れに涙
(이카나이데 사비시이 히구레니 나미다)
가지말아줘 외로운 해질녘에 눈물이
行かないで 淡い空 見ながら涙
(이카나이데 아와이 소라 미나가라 나미다)
가지말아줘 희미한 하늘을 보면서 눈물이
行かないで 悲しい日暮れに涙
(이카나이데 카나시이 히구레니 나미다)
가지말아줘 슬픈 해질녘에 눈물이
行かないで 淡い夢の終わりが見たいから
(이카나이데 아와이유메노 오와리가 미타이카라)
가지말아줘 희미한 꿈의 끝이 보고싶으니깐
'사카낙션 > sakanaction' 카테고리의 다른 글
映画(영화)가사번역-사카낙션 (0) | 2019.01.31 |
---|---|
ボイル(보일)가사번역 - 사카낙션 (0) | 2019.01.29 |
アルデバラン(알데바란)가사번역- 사카낙션 (0) | 2019.01.29 |
なんてったって春(누가 뭐래도 봄)가사번역- 사카낙션 (0) | 2019.01.29 |
Aoi 가사번역- 사카낙션 (0) | 2018.09.05 |