사카낙션2019. 1. 29. 21:38

관련 이미지

*추후에 나올 앨범에 들어가면 이미지, 카테고리 수정하겠습니다

SORATO


君はただ空を指差した  流星

(키미와 타다소라오 유비사시타 류-세이)

너는 그저 하늘을 가리켰어 유성


流線  月に伸びた

(류-센 츠키니 노비타)

유선 달로 뻗었어


君はまだ探し続けてる  流星

(키미와 마다 사가시 츠즈케테루 류-세이)

너는 또 계속 찾을꺼야 유성


流線  空と月の間

(류-센 소라토츠키노 아이다)

유선 하늘과 달의 사이에


君はただ空を指差した  流星

(키미와 타다 소라오 유비사시타 류-세이)

너는 그저 하늘을 가리켰어 유성


流線  夜に伸びた

(류-센 요루니 노비타)

유선 밤으로 뻗었어


君はまだ探し続けてる 流星

(키미와 마다 사가시츠즈케테루 류-세이)

너는 또 계속 찾겠지 유성


流線  空遠くの隙間

(류-센 소라토오쿠노 스키마)

유선 먼 하늘의 틈


いつか きっと探し続けてた 流星

(이츠카킷토 사가시츠즈케테타 류-세이)

언젠가 꼭 계속 찾을꺼야 유성


空  通り過ぎて

(소라 토오리스기테)

하늘을 스쳐지나가며


いつか きっと探し続けてた 流星

(이츠카킷토 사가시츠즈케테타 류-세이)

언젠가 꼭 계속 찾을꺼야 유성


空  遠く伸びて

(소라 토오쿠노비테)

하늘 멀리 뻗으며


僕ら ずっと追いかけてた空はきっと

(보쿠라즛토 오이카케테타 소라와 킷토)

우리들을 쭉 뒤쫒아가던 하늘은 분명


また知らない誰かを繋いだ 

(마타시라나이 다레카오 츠나이다)

또 모르는 누군가를 이었어


-

노래는 아래 동영상에서 들어주세요

유튜브에서 공개한 SORATO는 short버전입니다.

아마 바람의 커플링 곡 moon에서 만들어졌습니다.

(moon은 가사가 없으니 따로 추가하지 않겠습니다)


moon

★「au x HAKUTO MOON CHALLENGE」 응원송

『NHK스페셜 도쿄 미라클』 오프닝 엔딩 테마

Posted by 니꾸
사카낙션/커플링곡2019. 1. 29. 21:29

新宝島 サカナクション에 대한 이미지 검색결과

新宝島 Coupling song

「聴きたかったダンスミュージック、リキッドルームに」 


聴きたかったダンスミュージック、リキッドルームに

(키키타캇타 단스뮤-직 리킨도루-무니)

듣고싶었던 댄스 뮤직, 리퀴드 룸에서


続きまして

(츠즈키마시테)

계속해서


夜は朝に変わります

(요루와 아사니 카와리마스)

밤은 아침으로 바껴져


聴きたかったダンスミュージック、リキッドルームに

(키키타캇타 단스뮤-직 리킨도루-무니)

듣고싶었던 댄스 뮤직, 리퀴드 룸에서


続きまして

(츠즈키마시테)

계속해서


夢は朝には覚めます

(유메와 아사니와 사메마스)

아침에 꿈은 깨버려



君は週末比寿の

(키미와 슈-마츠에비스노)

너는 주말 에비스의


ここでしか会えない他人

(코코데시카 아에나이히토)

여기에서밖에 만날 수 없는 사람


僕は東京生まれのフリをして

(보쿠와도-쿄-우마레노 후리오시테)

나는 도쿄토박이 척 해서


踊りながら待ってるのさ

(오도리나가라 맛테루노사)

춤추면서 기다리고 있으니까



BPM 120

(비피엠 원투오)

BPM 120


AM 1時の空気と君のこと

(에엠 이치지노 쿠우키토 키미노코토)

AM 1시의 분위기와 네 생각뿐



聴きたかったダンスミュージック、リキッドルームに

(키키타캇타 단스뮤-직 리킨도루-무니)

듣고싶었던 댄스 뮤직, 리퀴드 룸에서


続きまして

(츠즈키마시테)

계속해서


夜は朝に変わります

(요루와 아사니 카와리마스)

밤은 아침으로 바껴져


聴きたかったダンスミュージック、リキッドルームに

(키키타캇타 단스뮤-직 리킨도루-무니)

듣고싶었던 댄스 뮤직, 리퀴드 룸에서


続きまして

(츠즈키마시테)

계속해서


夢は朝には覚めます

(유메와 아사니와 사메마스)

아침에 꿈은 깨버려



君は週末深夜の

(키미와 슈-마츠신야노)

너는 주말 심야의


ここでしか会えない他人

(코코데시카 아에나이 히토)

여기에서밖에 만날 수 없는 사람


揺れるフロアがダレだす

(유레루 후로아가 다레다스)

흔들리는 플로어가 긴장을 풀고


明け方に君は一人やって来たのさ

(아케가타니 키미와 히토리 얏테키타노사) 

새벽녘에 너는 혼자 왔으니깐



BPM 120

(비피엠 원투오)

BPM 120


AM 5時から始めるこの夜を踊ろう

(에엠 고지카라 하지메루코노 요루오 오도로-)

AM 5시부터 시작하는 이 밤을 춤춰



「聴きたかったダンスミュージック、リキッドルームに」

(키키타캇타 단스뮤-직 리킨도루-무니)

듣고 싶었던 댄스 뮤직,리퀴드 룸에서


「聴きたかったダンスミュージック、今だけは」

(키키타캇타 단스뮤-직 이마다케와)

듣고 싶었던 댄스 뮤직, 지금만큼은



聴きたかったダンスミュージック、リキッドルームに

(키키타캇타 단스뮤-직 리킨도루-무니)

듣고싶었던 댄스 뮤직, 리퀴드 룸에서


続きまして

(츠즈키마시테)

계속해서


君は夜に混ざります

(키미와 요루니 마자리마스)

너는 밤에 섞어져


聴きたかったダンスミュージック、リキッドルームに

(키키타캇타 단스뮤-직 리킨도루-무니)

듣고싶었던 댄스 뮤직, 리퀴드 룸에서


続きまして

(츠즈키마시테)

계속해서


夢は朝には覚めます

(유메와 아사니와 사메마스)

아침에 꿈은 깨버려

-

노래는 아래의 동영상에서 들어주세요


그외의 수록

834. 194

Posted by 니꾸
사카낙션/sakanaction2019. 1. 29. 21:23

sakanaction (初回生産限定盤CD+Blu-ray)

6st Album sakanaction

ボイル


遠くに 遠くに投げ捨てた夜の言葉よ

(토오쿠니 토오쿠니 나게스테타 요루노 코토바요)

멀리 멀리 내팽겨버린 밤의 말이여


遠くに 遠くに忘れていた夜の長さよ

(토오쿠니 토오쿠니 와스레테이타 요루노 나가사요)

멀리 멀리 잊고 있었던 밤의 길이여



テーブルに並ぶメニュー

(테-브루니 나라부메뉴-)

테이블에 늘어선 메뉴


僕は悲しみだけ選び取り

(보쿠와 카나시미다케 에라비토리)

나는 슬픔만을 골라서


口の中 詰め込んだ

(쿠치노나카 츠메콘다)

입 속에 가득 채워넣었어



テーブルに並ぶメニュー

(테-브루니 나라부메뉴-)

테이블에 늘어선 메뉴


ひとりに慣れたはずなのに

(히토리니 나레타하즈나노니)

혼자에 익숙할 텐데


まだ探してる

(마다 사가시테루)

아직도 찾고있어



遠くに 遠くに投げ捨てた夜の言葉よ

(토오쿠니 토오쿠니 나게스테타 요루노코토바요)

멀리 멀리 내평겨버린 밤의 말이여


遠くに 遠くに忘れていた夜の長さよ

(토오쿠니 토오쿠니 와스레테이타 요루노나가사요)

멀리 멀리 잊고 있었던 밤의 길이여



荒れてる心と 手を繋いで書き続ける

(아레테루코코로토 테오 츠나이데카키 츠즈케루)

거칠어진 마음과 손을 잡고 계속 쓰고있어


能率の次 論理 忘れた心で書く

(노-리츠노 츠기 론리 와스레타 코코로데카쿠)

능률의 다음 논리 잊혀진 마음으로 쓰고


終わらないと焦りが出る

(오와라나이토 아세리가데루)

끝나지 않는다고 조급했어


広い沖の船の上で眠る僕の心 漂う霧みたいな不安を

(히로이오키노 후네노우에데 네무루보쿠노 코코로 타다요우 키리미타이나 후안오)

넓은 바다의 배 위에서 잠든 내 마음에 감도는 안개같은 불안을


黒い鉛筆かペンでノートに自由に書く

(쿠로이엔비츠가 펜데 노-토니 지유니 카쿠)

검은 연필이나 펜으로 노트에 자유롭게 적어


情景描写 嘘の意味や不安になりそうな夜の音

(죠-케이뵤-샤 우소노이미야 후안니 나리소우나 요루노 오토)

정경묘사 거짓의 의미와 불안해지는 밤의 소리


いきなり告げられる深い別れとか泣いてるだけの君

(이키나리 츠게라레루 후카이 와카레토카 나이테루다케노 키미)

갑작스럽게 고해지는 깊은 이별이나 울고 있을 뿐인 너


言葉で今繋げるから

(코토바데 이마 츠나게루카라)

지금 말로 연결되고 있으니깐



遠くに 遠くに置き忘れた夜の言葉よ

(토오쿠니 토오쿠니 오키 와스레타 요루노코토바요)

멀리 멀리 두고 잊혀버린 밤의 말이여


正直 正直 諦めきれないんだ言葉を

(쇼-지키 쇼-지키 아키라메키레나인다 코토바오)

솔직하게 솔직하게 포기하지 않는 말을



朝に書けて ライズしたんだ

(아사니카케테 라이즈시탄다)

아침에 써서 라이즈하는거야


今ライズしたんだ

(이마 라이즈시탄다)

지금 라이즈 하는거야


意味が跳ねて ライズしたんだ

(이미가 하네테 라이즈시탄다)

의미가 도망쳐서 라이즈하는거야


日々ライズしたんだ

(히비라이즈 시탄다)

매일 라이즈하는거야


日々が

(히비가)

매일이


--

그외의 수록

魚図鑑


Posted by 니꾸