J-pop 번역/그외2021. 8. 13. 20:22

 

 MEGA SHAKE IT!

踊りたい あぁ騒ぎたい もう知らない いくぜ MEGA SHAKE IT!
(오도리타이 아아 사와기타이 모- 시라나이 이쿠제 MEGA SHAKE IT!)
춤추고 싶어 아아 난리치고 싶어 에라 모르겠다 가자 MEGA SHAKE IT! 


MEGA SHAKE IT! MEGA SHAKE IT! 踊れば (シェキシェキシェキシェキシェキナウ)
(MEGA SHAKE IT! MEGA SHAKE IT! 오도레바 쉐키쉐키쉐키쉐키나우)
MEGA SHAKE IT! MEGA SHAKE IT! 춤추면 (쉐키쉐키쉐키쉐키나우)

MEGA SHAKE IT! MEGA SHAKE IT! 踊れば (シェキシェキシェキシェキシェキナウ)
(MEGA SHAKE IT! MEGA SHAKE IT! 오도레바 쉐키쉐키쉐키쉐키나우)
MEGA SHAKE IT! MEGA SHAKE IT! 춤추면 (쉐키쉐키쉐키쉐키나우)


言われた事しかやる気がおきない (シェキシェキシェキシェキシェキナウ)
(이와레타 코토시카 야루키가 오키나이 쉐키쉐키쉐키쉐키나우)
주어진 일만 할 마음이 없어 (쉐키쉐키쉐키쉐키나우)

うるせえ世間にほらディスられる (シェキシェキシェキシェキシェキナウ)
(우루세에 세켄니 호라 데스라레루 쉐키쉐키쉐키쉐키나우)
시끄러워 세상사람들에게 이렇게 디스당해 (쉐키쉐키쉐키쉐키나우)

仕事勉強仕方なくやって (シェキシェキシェキシェキシェキナウ)
(시고토벤쿄-시카타 나쿠얏테 쉐키쉐키쉐키쉐키나우)
일, 공부 어쩔 수 없이 해 (쉐키쉐키쉐키쉐키나우)

これ意味あんのか自問自答だ (シェキシェキシェキシェキシェキナウ)
(코레 이미안노카 지문지토-다 쉐키쉐키쉐키쉐키나우)
이거 의미 있는거냐 자문자답해 (쉐키쉐키쉐키쉐키나우) 


頭空っぽにして 忘れたいことばかり
(아타마카랏포니시테 와스레타이코토바카리)
머리를 비우고 잊고 싶은 것들 투성이


バカになる事も必要さ バリバリ真面目にやってれば
(바카니 나루 코토모 히츠요우사 바리바리 마지메니 얏테레바)
바보가 되는 것도 필요해. 착실히 성실하게 하고 있으면

溜まるストレス今ここで晴らそう
(타마루 스토레스 이마 코코데 하라소우)
쌓이는 스트레스 지금 여기서 풀자

どっかの司会者言っていた歌詞に意味なんか要らない
(돗카노 시카이샤잇테이타 카시니 이미난카 이라나이)
어느 사회자가 말했어 가사에 뜻따윈 필요없다고

ほら適当に歌って 僕らと騒ごう
(호라 테키토우니 우탓테 보쿠라토 사와고-)
봐봐, 아무렇게 불러서 우리랑 떠들자


踊りたい あぁ騒ぎたい もう知らない いくぜ MEGA SHAKE IT!
(오도리타이 아아 사와기타이 모- 시라나이 이쿠제 MEGA SHAKE IT!)
춤추고 싶어 아아 난리치고 싶어 에라 모르겠다 가자 MEGA SHAKE IT! 


MEGA SHAKE IT! MEGA SHAKE IT! 踊れば (シェキシェキシェキシェキシェキナウ)
(MEGA SHAKE IT! MEGA SHAKE IT! 오도레바 쉐키쉐키쉐키쉐키나우)
MEGA SHAKE IT! MEGA SHAKE IT! 춤추면 (쉐키쉐키쉐키쉐키나우)

MEGA SHAKE IT! MEGA SHAKE IT! 歌えば (シェキシェキシェキシェキシェキナウ)
(MEGA SHAKE IT! MEGA SHAKE IT! 우타에바 쉐키쉐키쉐키쉐키나우)
MEGA SHAKE IT! MEGA SHAKE IT! 노래하면 (쉐키쉐키쉐키쉐키나우)

なりふりかまわず踊れば (シェキシェキシェキシェキシェキナウ)
(나리후리카마와즈 오도레바 쉐키쉐키쉐키쉐키나우)
막무가내로 추면 (쉐키쉐키쉐키쉐키나우)

日頃のしがらみを超えた (効果には個人差あります)
(히고로노 시가라미오 코에타 코우카니와 코진사 아리마스)
평상시 굴레를 뛰어넘었다 (효과에는 개인차가 있습니다)


家 家 家 家 HOUSE MUSIC
(이에 이에 이에 이에 HOUSE MUSIC)
집 집 집 집 HOUSE MUSIC

家 家 家 家 HOUSE MUSIC
(이에 이에 이에 이에 HOUSE MUSIC)
집 집 집 집 HOUSE MUSIC


人は踊る 時を超えて 音に合わせ 身体揺らす
(히토와 오도루 토키오 코에테 오토니 아와세 카라다 유라스)
사람은 춤춰 시간을 넘어서 소리에 맞춰 몸을 흔들어

生きる上で 必要もないのに 僕ら楽しそうに踊る 疲れ 眠る
(이키루 우에데 히츠요우모 나이노니 보쿠라 타노시소우니 오도루 츠카레 네무루)
살아가는데 필요도 없는데 우리는 신나게 춤춰 지쳐서 잠들어


バカになる事が出来なくちゃ 人生なんかつまんないな
(바카니 나루 코토가 데키나쿠챠 진세이 난카 츠만나이나)
바보가 될 수 없다면 인생따윈 재미없네

舞文曲筆でごまかす僕らは
(부분쿄쿠히츠데 고마카스 보쿠라와)
무문곡필로 얼버무리는 우리는

暗中模索のその先に まともな未来が掴めれば
(안츄-모사쿠노 소노사키니 마토모나 미라이가 츠카메레바)
암중모색의 그 끝에 제대로 된 미래를 잡을 수 있다면

とか難しい歌詞を聴かず踊り出せ
(토카 무즈카시이 카시오 키카즈 오도리다세)
라는 어려운 가사 듣지 말고 춤을 춰


踊りたい あぁ騒ぎたい もう知らない いくぜ MEGA SHAKE IT!
(오도리타이 아아 사와기타이 모- 시라나이 이쿠제 MEGA SHAKE IT!)
춤추고 싶어 아아 난리치고 싶어 에라 모르겠다 가자 MEGA SHAKE IT!


MEGA SHAKE IT! MEGA SHAKE IT! 踊れば (シェキシェキシェキシェキシェキナウ)
(MEGA SHAKE IT! MEGA SHAKE IT! 오도레바 쉐키쉐키쉐키쉐키나우)
MEGA SHAKE IT! MEGA SHAKE IT! 춤추면 (쉐키쉐키쉐키쉐키나우)

MEGA SHAKE IT! MEGA SHAKE IT! 叫べば (シェキシェキシェキシェキシェキナウ)
(MEGA SHAKE IT! MEGA SHAKE IT! 사케베바 쉐키쉐키쉐키쉐키나우)
MEGA SHAKE IT! MEGA SHAKE IT! 소리 지르면 (쉐키쉐키쉐키쉐키나우)

混ざって乱れて踊れば (シェキシェキシェキシェキシェキナウ)
(마잣테 미다레테 오도레바 쉐키쉐키쉐키쉐키나우)
섞여서 뒤엉켜 춤추면 (쉐키쉐키쉐키쉐키나우)

日頃のしがらみが燃えた (効果には個人差あります)
(히고로노 시가라미가 모에타 코우카니와 코진사 아리마스)
평상시의 굴곡이 불탔다 (효과에는 개인차가 있습니다)

-


Posted by 니꾸