Tower Records Limited Single

エマ


始まりのチャイム 空をかけてくほど
(하지마리노 챠이무 소라오 카케테쿠호도)
시작의 종소리가  하늘을 향해갈 정도로

白黒のライフ 色をつけていくよ
(시로쿠로노 라이후 이로오 츠케테이쿠요)
흑백의 삶에 색깔을 붙이며 가

きっとハレとケ、祭り暮らしがごっちゃになって
(킷토 하레토케 마츠리쿠라시가 곳챠니 낫테)
분명 비일상과 일상, 축제와 일상이 엉망진창이 되어서

電脳の海岸をただ彷徨ってるんでしょ?
(덴노-노 카이간오 타다 사마욧테룬데쇼)
전뇌의 바닷가를 그저 떠돌고 있겠지?

もうハウスナンバーうろ覚えで行くとこないなら
(모- 하우스난바-우로오보에테 이쿠토코나이나라)
이제 집 주소의 기억이 어렴풋해져서 갈곳이 없으면

ここに来いよ まだ足りないんだ 愉快な遊びがね
(코코니 코이요 마다 타리나인다 유카이나 아소비가네)
여기로 와, 아직 부족해 유쾌한 놀이가 말야


危機的興味本位を
(키키테키쿄-미혼이오)
위기적 흥미 기준을

刺激的ニューウェイヴを
(시게키테키 뉴-웨티부오)
자극적인 new wave를

見たい方に理想と本当の 答えはあると思うよ
(미타이호-니 리소-토 혼토-노 코타에와 아루토 오모우요)
보고 싶은 쪽에 이상과 진실의 답은 있다고 생각해


おしまいのサイン 気に留まらないどの
(오시마이노 사인 키니 토마라나이도노)
마지막의 사인, 의식 하지 않을정도로

深夜1時のXTC この手に取ったポップ知るとどうだろう?
(신야 이치시노 XTC 코노 테니 톳타 폿푸 시루토도-다로)
심야 1시의 XTC, 이 손에 쥔 pop을 알아보면 어떨까?

いっそ 独占されたそのスペクタキュラームービー
(잇소 도쿠센사레타 소노 스페쿠타큐라-무-비)
차라리 독점된 스펙터큘러의 영화를

皆で観れたらさぞ盛り上がるでしょう
(민나데 미레타라 사조 모리아가루데쇼-)
다같이 본다면 틀림없이 신나겠지

ハウるまで遠く マスターを振り切ったんなら
(하우루마데 토오쿠 마스타-오 후리킷탄나라)
울부짖을때까지 멀리 완벽함을 뿌리쳤다면

まやかしの日々はもういらない あなたを待ってるよ
(마야카시노 히비와 모-이라나이 아나타오 맛테루요)
속임수의 날은 이젠 필요없어 널 기다릴게


危機的興味本位を
(키키테키쿄-미혼이오)
위기적 흥미 기준을

刺激的シューゲイズを
(시게키테키 슈-게이즈오)
자극적인 shoe Case를

見たい方に理想と本当の 答えはあると思うよ
(미타이호-니 리소-토 혼토-노 코타에와 아루토 오모우요)
보고 싶은 쪽에 이상과 진실의 답은 있다고 생각해


目が覚めていく その前に
(메가 사메테이쿠 소노 마에니)
잠에서 깰 그 전에

不思議な歌を思い出して
(후시기나 우타오 오모이다시테)
불가사의한 노래를 떠올려줘

瑠璃色の夜明け 夢の終わりが近づいて
(루리이로노 요아케 유메노 오와리가 치카즈이테)
유리색의 새벽은 꿈의 끝이 다가와서

儚く消えていく
(하카나쿠 키에테이쿠)
덧없이 사라져가


危機的興味本位を
(키키테키쿄-미혼이오)
위기적 흥미 기준을

刺激的ニューウェイヴを
(시게키테키 뉴-웨티부오)
자극적인 new wave를

見たい方に理想と本当の 答えはあるのさ
(미타이호-니 리소-토 혼토-노 코타에와 아루노사)
보고 싶은 쪽에 이상과 진실의 대답은 있어

あなたと行くほど
(아나타토 유쿠호도)
너와 갈수록


-

노래는 아래의 동영상에서 들어주세요.


Posted by 니꾸