夜の踊り子 Coupling song
multiple exposure
(다중노출)
背につたう
(세니 츠타우)
등에 전해져
腕につたう
(우데니 츠타우)
팔에 전해져
襟はもう汗で濡れてた
(에리와 모- 아세데 누레테타)
목덜미는 이미 땀으로 젖어있었어
背に当たる
(세니 아타루)
등에 들이닥쳐
腕にも当たる
(우데니모 아타루)
팔에도 들이닥쳐
風の糸 君は見てた
(카제노 이토 키미와 미테타)
바람의 실 너는 봤어
そう生きづらい そう生きづらい
(소-이키즈라이 소-이키즈라이)
그래 살아가기 힘들어 그래 살아가기 힘들어
そう言い切れない僕らは迷った鳥
(소-이이키레나이 보쿠라와 마욧타 토리)
그렇게 확언할 수 없는 우리들은 방황하는 새 같아
そう生きづらい そう生きづらいから祈った
(소-이키즈라이 소-이키즈라이카라 이놋타)
그래 살아가기 힘들어 그래 살아가기 힘드니깐 빌었어
祈った
(이놋타)
기도했어
瀬に見える
(세니 미에루)
여울에 보여
ぶれた光
(부레타 히카리)
흔들리는 빛이
泣いているよう
(나이테이루요-)
울고 있는 듯이
泣いているよう
(나이테이루요-)
울고 있는 듯이
そう生きづらい そう生きづらい
(소-이키즈라이 소-이키즈라이)
그래 살아가기 힘들어 그래 살아가기 힘들어
そう言い切れない僕らは迷った鳥
(소-이이키레나이 보쿠라와 마욧타 토리)
그렇게 확언할 수 없는 우리들은 방황하는 새 같아
そう生きづらい そう生きづらいから祈った
(소-이키즈라이 소-이키즈라이카라 이놋타)
그래 살아가기 힘들어 그래 살아가기 힘드니깐 빌었어
祈った
(이놋타)
기도했어
鳥と凪 遠くに花火 通り過ぎない季節に立ってたんだ
(토리토 나기 토오쿠니 하나비 토오리스기나이 키세츠니 탓테탄다)
새와 잔잔한 물결 멀리에 불꽃이 지나가지 않는 계절에 서있었어
鳥と凪 遠くで花火が光った
(토리토 나기 토오쿠데 하나비가 히캇타)
새와 잔잔한 물결 멀리에 불꽃이 빛났어
光った
(히캇타)
빛났어
--
그외의 수록
懐かしい月は新しい月 〜Coupling & Remix works〜
魚大図鑑
'사카낙션 > 커플링곡' 카테고리의 다른 글
スプーンと汗(스푼과 땀) 가사번역- 사카낙션 (0) | 2019.01.31 |
---|---|
もどかしい日々(답답한 나날)가사번역- 사카낙션 (0) | 2019.01.31 |
Ame(A) 가사번역- 사카낙션 (0) | 2019.01.31 |
「聴きたかったダンスミュージック、リキッドルームに」 (듣고 싶었던 댄스 뮤직, 리퀴드 룸에서) 가사번역- 사카낙션 (0) | 2019.01.29 |
years 가사번역- 사카낙션 (0) | 2018.08.29 |