사카낙션/DocumentaLy2019. 1. 26. 23:39

관련 이미지

5th Album Documentaly

モノクロトウキョー


チチッと舌を鳴らして呼んだ野良描

(치칫토 시타오 나라시테 욘다 노라네코)

칫 하며 입맛을 다시며 우는 들고양이


走り去リすぐ影の中に消えたんだ

(하시리사리 스구 카케노 나카니 키에탄다)

달아나 버리자마자 그림자 안으로 사라졌어


午前5時の都会は妙にゴミ臭い

(고젠 고지노 토카이와 묘-니 고미쿠사이)

오전 5시의 도시는 이상하게 쓰레기냄새


空が少し湿って曇り始めました

(소라가 스코시 시멧테 쿠모리 하지메마시타)

하늘이 조금 습하게 흐리기 시작했습니다



東京

(도-쿄-)

도쿄


モノトーン

(모노토-온)

모노톤


憧れ

(아코가레)

동경해


フルカラー

(후루카라-)

풀 컬러



そう 絡み合う電線を見上げた僕は

(소-카라미아우 덴센오 미아게타 보쿠와)

그렇게 뒤얽힌 전선을 올려다본 나는


ほらアクビをした

(호라 아쿠비오 시타)

봐, 하품을 했어


そう からからに乾いてる心は

(소- 카라카라니 카와이테루 코코로와)

그렇게 바짝바짝 말라버린 마음은


心は雨を待ってるんだ

(코코로와 아메오 맛테룬다)

마음은 비를 기다리고 있어



チッと舌を鳴らして寝転ぶ人

(칫토 시타오 나라시테 네코로부 히토)

칫 하며 혀를 차고 드러누운 사람


その隣を通り過ぎてく左ハンドル

(소노 토나리오 토오리 스기테쿠 히다리 한도루)

그 옆을 스쳐 지나가는 왼쪽핸들


午前5時の都会は妙に罪深い

(고젠 고지노 토카이와 묘오니 츠미부카이)

오전 5시의 도시는 묘하게 죄가 많아


高層ビルが湿った壁に見えました

(코-소-비루가 시멧타 카베니 미에마시타)

고층 빌딩이 습기찬 벽으로 보였습니다



東京

(도-쿄-)

도쿄


モノトーン

(모노토-온)

모노톤


憧れ

(아코가레)

동경해


フルカラー

(후루카라-)

풀컬러



そう 並び立つビルボード見上げた僕は

(소-나라비타츠 비루보-도 미아게타 보쿠와)

그렇게 줄지어 선 빌보드를 올려다 본 나는


ほらアクビをした

(호라 아쿠비오 시타)

봐, 하품을 했어


そう からからに乾いてる心は

(소- 카라카라니 카와이테루 코코로와)

그렇게 바짝바짝 말라버린 마음은


心は何を待ってるんだ

(코코로와 나니오 맛테룬다)

마음은 무엇을 기다리고 있어


--

그외의 수록

魚図鑑



Posted by 니꾸