사카낙션/DocumentaLy2018. 9. 18. 15:45

관련 이미지

5th Album Documentaly

エンドレス

엔들리스


誰かを笑う人の後ろにもそれを笑う人

(다레카오 와라우히토노 우시로니모 소레오 와라우히토)

누군가를 비웃는 사람 뒤에서도 그 모습을 비웃는 사람


それをまた笑う人

(소레오 마타 와라우히토)

그것을 또 비웃는 사람


と悲しむ人

(토 카나시무 히토)

그리고 슬퍼하는 사람


悲しくて泣く人の後ろにもそれを笑う人

(카나시쿠테 나쿠히토노 우시로니모 소레오 와라우히토)

술퍼서 우는 사람뒤에서도 그 모습을 비웃는 사람


それをまた笑う人

(소레오 마타 와라우히토)

그것을 또 비웃는 사람


と悲しむ人

(토 카나시무 히토)

그리고 슬퍼하는 사람


AH 耳を塞いでる僕がいる

(아 미미오 후사이데루 보쿠가이루)

아 귀를 막고있는 내가 있어


それなのになぜか声がする

(소레나노니 나제카 코에가스루)

그런데도 왜인지 소리가 들려


見えない夜に色をつける

(미에나이요루니 이로오 츠케루)

보이지 않는 밤에 색을 칠해


デジャヴしてるな

(데쟈부시테루나)

데쟈뷰하지 말아줘


AH 耳を塞いでる僕は歩く

(아 미미오 후사이데루 보쿠와아루쿠)

아 귀를 막고있는 나는 걸어가


それなのになぜか声がする

(소레나노니 나제카 코에가스루)

그런데도 왜인지 소리가 들려


見えない夜に色をつける

(미에나이요루니 이로오 츠케루)

보이지 않는 밤에 색을 칠해


声は誰だ

(코에와 다레다)

소리는 누구야



誰かを笑う人の後ろから僕は何を想う?

(다레카오 와라우히토노 우시로카라 보쿠와나니오 오모우)

누군가를 비웃는 사람 뒤에서 나는 무엇을 생각해?


それをまた笑う人

(소레오 마타 와라우히토)

그것을 또 비웃는 사람


と終わらせる人

(토 오와라세루 히토)

그리고 끝내는 사람


悲しくて泣く人の後ろから僕は何を想う?

(카나시쿠테 나쿠히토노 우시로카라 보쿠와나니오 오모우)

슬퍼서 우는 사람 뒤에서 나는 무엇을 생각해?


それをまた笑う人

(소레오 마타 와라우히토)

그것을 또 비웃는 사람


と終わらせる人

(토 오와라세루 히토)

그리고 끝내는 사람



AH 耳を塞いでる僕がいる

(아 미미오 후사이데루 보쿠가이루)

아 귀를 막고있는 내가 있어


それなのになぜか声がする

(소레나노니 나제카 코에가스루)

그런데도 왜인지 소리가 들려


見えない夜に色をつける

(미에나이요루니 이로오 츠케루)

보이지 않는 밤에 색을 칠해


デジャヴしてるな

(데쟈부시테루나)

데쟈뷰하지 말아줘


AH 耳を塞いでる僕は歩く

(아 미미오 후사이데루 보쿠와아루쿠)

아 귀를 막고있는 나는 걸어가


それなのになぜか声がする

(소레나노니 나제카 코에가스루)

그런데도 왜인지 소리가 들려


見えない夜に色をつける

(미에나이요루니 이로오 츠케루)

보이지 않는 밤에 색을 칠해


声は誰だ

(코에와 다레다)

소리는 누구야



後ろから僕は何て言おう?

(우시로카라 보쿠와 난테 이오-)

뒤에서 나는 뭐라고 말할까?


後ろから僕は何て言われよう?

(우시로카라 보쿠와 난테 이와레요-)

뒤에서 나는 뭐라고 들을까?


見えない世界に色をつける声は誰だ

(미에나이 세카이니 이로오 츠케루 코에와 다레다)

보이지 않는 세상에 색을 칠하는 소리는 누구야


AH この指で僕は僕を差す

(아 코노유비데 보쿠와 보쿠오 사스)

아 손가락으로 나는 나를 가리켜


その度にきっと足がすくむ

(소노타비니 킷토 아시가 스쿠무)

그 때마다 반드시 움츠려져


見えない世界に色をつける

(미에나이 세카이니 이로오 츠케루)

보이지 않는 세상에 색을 칠하는 


声は僕だ

(코에와 보쿠다)

소리는 나야




노래는 아래 동영상에서 들어주세요.


--

그외의 수록

魚図鑑


Posted by 니꾸