사카낙션/kikUUiki2019. 1. 26. 23:17

kikUUiki(初回限定盤)

4th Album kikUUiki

目が明く藍色


制服のほつれた糸 引きちぎって泣いた

(세이후쿠노 호츠레타이토 히키치깃테 나이타)

교복의 삐져나온 실을 뽑아놓고 울었어


変われない僕は目を閉じたまま また泣いた

(카와레나이 보쿠와메오 토지타마마 마타나이타)

바뀌지 않는 나는 눈을 감은채 또 울었어


藍色になりかけた空で 確かに君を感じて

(아이이로니 나리카케타소라데 타시카니 키미오 칸지데)

남색으로 되기시작한 하늘에서 확실히 너를 느끼고



制服の染みみたいな 噓をついて泣いた

(세이후쿠노 시미미타이나 우소오츠이테 나이타)

교복의 얼룩같은 거짓말을 하고 울었어


知りたいけど知りたくないことを知って 泣いた

(시리타이케도 시리타쿠나이코토오 싯테 나이타)

알고싶지만 알고싶지 않다는 것을 알고 울었어


藍色 いや青い色した ずれて重なる光探して 探して

(아이이로 이야 아오이이로시타 즈레테카사나루 히카리 사가시테 사가시테)

남색 아닌 파란색을 했어 어긋나고 겹쳐지는 빛을 찾고 찾아서



光はライタ一の光 ユレテルユレテル

(히카리와 라이타-노히카리 유레테루 유레테루)

빛은 라이터의 빛 흔들려 흔들려


つまりは単純な光 ユレテルユレテル

(츠마리와 탄쥰나히카리 유레테루 유레테루)

결국은 단순한 빛 흔들려 흔들려


ここで待ってるだけじゃ何も言えなくて

(코코데 맛테루다케쟈 나니모이에나쿠테)

여기서 기다리기만 하면 아무것도 말할수 없어


すれ違っていく人も何も言わなくて

(스레치갓테이쿠 히토모 나니모 이와나쿠테)

스쳐 지나가는 사람도 아무것도 말해주지 않아서



光はライタ一の光 ユレテルユレテル

(히카리와 라이타-노히카리 유레테루 유레테루)

빛은 라이터의 빛 흔들려 흔들려


つまりは単純な光 ユレテルユレテル

(츠마리와 탄쥰나히카리 유레테루 유레테루)

결국은 단순한 빛 흔들려 흔들려


立ち止まってるだけの僕らしさなんて

(타치토맛테루다케노 보쿠라시사난테)

멈춰 서있을 뿐인 나다움 따위


すれ違っていく人は気づくはずもないんだ

(스레치갓테이쿠히토와 키즈쿠하즈모나인다)

스쳐 지나가는 사람이 눈치 채 줄리가 없잖아



光はライタ一の光 ユレテルユレテル

(히카리와 라이타-노히카리 유레테루 유레테루)

빛은 라이터의 빛 흔들려 흔들려


つまりは単純な光 ユレテルユレテル

(츠마리와 탄쥰나히카리 유레테루 유레테루)

결국은 단순한 빛 흔들려 흔들려


この藍色の空 目に焼き付けて

(코노 아이이로노소라 메니 야키츠케테)

이 남색의 하늘을 눈에 뇌리 새기고


次 目を開いたら目が藍色に

(츠기 메오 히라이타라 메가 아이이로니)

다음에 눈을 뜬다면 눈이 남색으로



メガアクアイイロ

(메가아쿠아이이로)

눈이 트이는 남색


メガアクアイイロ

(메가아쿠아이이로)

눈이 트이는 남색


メガアクアイイロ

(메가아쿠아이이로)

눈이 트이는 남색


メガアカイイロ

(메가아카이이로)

눈이 붉은색으로



制服はもう捨てた 僕は行く 行くんだ

(세이후쿠와 모-스테카 보쿠와유쿠 유쿤다)

교복은 벌써 버렸어 나는 간다 갈꺼야


悲しみの終着点は歓びへの執着さ

(카나시미노 슈-차쿠텐와 요로코비에노 슈-챠쿠사) 

슬픔의 종착점은 기쁨에 대한 집착으로


藍色の空が青になる その時がきたら いつか いつか

(아이이로노 소라가 아오니나루 소노토키가 키타라 이츠카 이츠카)

남색 하늘이 파랗게 되는 그때가 온다면 언젠가 언젠가



君の声を聴かせてよ ずっと

(키미노 코에오 키카세테요 즛토)

너의 목소리를 들려줘 계속


君の声を聴かせてよ ずっと

(키미노 코에오 키카세테요 즛토)

너의 목소리를 들려줘 계속


君の声を聴く 息をすって すって

(키미노 코에오 키쿠 이키오슷테 슷테)

너의 목소리를 듣는 숨을 쉬고 쉬고


君の声を聴かせて

(키미노 코에오 키카세테)

너의 목소리를 들려줘




노래는 아래의 동영상에서 들어주세요.



--


그외의 수록



魚図鑑

Posted by 니꾸