J-pop 번역/그외2019. 9. 27. 22:25

관련 이미지

21st single

タツオ⋯嫁を俺にくれ



君はライバル 

(키미와 라이바루)

너는 라이벌이야


タツオ 嫁を俺にくれ

(타츠오 요메오 오레니 쿠레)

타츠오, 아내를 나에게 줘



思い出す あなたの面影

(오모이 다스 아나타노 오모카게)

생각나는 너의 모습


一人ぼんやりと過ごす 昼下がり晴れ

(히토리 본야리토 스고스 히루사가리 하레)

혼자서 멍하니 지내. 정오가 지난 무렵 날이 맑아져



何してる? 会えないよね?

(나니시테루 아에나이요네)

뭐하고 있어? 만날 수 없겠지?


不自由ならば 助けてやるよ

(후지유-나라바 다스케테 야루요)

곤란한 일이 있으면 도와줄께



君はライバル

(키미와 라이바루)

너는 라이벌이야


タツオ 嫁を俺にくれ

(타츠오 요메오 오레니 쿠레)

타츠오, 신부를 나에게 줘


強く抱きしめたい 

(츠요쿠 다키시메타이)

힘껏 안아주고 싶어


壊すほど勇気ないけど

(코와스호도 유-키나이케도)

부셔버릴 정도로 용기는 없지만


一晩だけでもいいよ

(히토반나시다케데모 이이요)

하룻밤이라도 좋아



狂い咲き 心乱れる

(쿠루이 자키 코코로미다레루)

미친듯이 피어나서 마음이 어지러워


悲しい夜のファンタジー 星を見上げる

(카나시이 요루노 환타지- 호시오 미아게루)

서글픈 밤의 판타지, 별을 올려다 봐



ずっと好き… ほんと好き…

(즛토 스키 혼토 스키)

언제나 좋아해... 정말 좋아해...


境界線なら 教えてやるよ

(교-카이센나라 오시에테야루요)

경계선이라면 가르쳐 줄께


君はライバル

(키미와 라이바루)

너는 라이벌이야


タツオ 嫁を俺にくれ

(타츠오 요메오 오레니 쿠레)

타츠오, 아내를 나에게 줘


これは多分だよ 奇跡

(코레와 타분다요 키세키)

이건 아마도 기적일거야


ついてきてごらんよそっと!もぉ!

(츠이테키테 고란요 솟토 모-)

따라와봐 몰래 몰래! 진짜!


2、3回ならばイケるよ

(니 산카이나라바 이케루요)

두번, 세번째 정도면 괜찮아



君はライバル…

(키미와 라이바루)

너는 라이벌...


嫁を俺にくれ…

(타츠오 요메오 오레니 쿠레)

타츠오, 아내를 나에게 줘...


馬鹿げてると言われても仕方がない

(바카게테루토 이와레테모 시카타가나이)

우습다는 말 들어도 소용 없어



君はライバル

(키미와 라이바루)

너는 라이벌이야

タツオ 嫁を俺にくれ

(타츠오 요메오 오레니 쿠레)

타츠오, 아내를 나에게 줘


手を差しのばす 輝く未来さ ずっと

(테오 사시노바스 카가야쿠 미라이사 즛토)

손을 내뻗으면 빛나는 미래야 언제까지나


幸せになろう きっと

(시아와세니 나로-킷토)

행복해지자 반드시




-





Posted by 니꾸