J-pop 번역/그외2019. 8. 18. 01:01

3rd

3rd demo single



オシャレ大作戦



ホームに居たって 始発なら

(호-무니 이탓테 시하츠나라)

집에 있어도 첫차를 타면


この先もまだまだ来やしないんだ

(코노 사키모 마다마다 키야시나인다)

앞으로도 아직 오지않을거야


廃工場から煙る ちょっとイカれてる夢を見てた

(하이코-죠-카라 케무루 춋토 이카레테루 유메오 미테타)

폐공장에서 연기가 나오는 좀 미친것 같은 꿈을 꿨어


態度に出たってバイトなら 口答えひとつも許されないな

(타이도니 데탓테 바이토나라 쿠치코타에 히토츠모 유루사레나이나)

태도가 나와도 알바면 말대꾸 하나도 허용되지 않네


高校生から眠る僕の才能は眠ったまま

(코-코-세-카라 네무루 보쿠노 사이노-와 네뭇타마마)

고등학생때부터 잠든 내 재능은 잠든채로



お金もない、努力もしない

(오카네모 나이 도료쿠모 시나이)

돈도 없어, 노력도 안해


25を過ぎたら死ぬしかない

(니쥬-고오 스기타라 시누시카나이)

25살 넘으면 죽을 수밖에 없어


形のない恐れだけが  さぁ!

(카타치노 나이 오소레다케가 사-)

형체도 없는 두려움만이, 자아!



タイト、ト、ト、ト、トンと僕らは銀座でへへいへい

(타이토 토 토 토 통토 보쿠라와 긴자데 헤헤이헤이)

타이트, 트, 트, 트, 틍하고 우리는 긴자에서 헤헤이헤이


眩んだ、おばけとかもぐらやら

(쿠란다 오바케토카 모구라야라)

눈 부신, 요괴나 두더지인지


こっちを見たまま

(콧치오 미타마마)

이쪽을 본채로


ただそこにいた

(타다 소코니 이타)

그저, 거기 있어


ト、ト、ト、ト、トンと僕らは渋谷でへへいへい

(토 토 토 토 통토 보쿠라와 시부야데 헤헤이헤이)

토,토,토,토,틍하고 우리는 시부야에서 헤헤이헤이


胡乱な、約束や未来なら

(우론나 야쿠쇼쿠야 미라이나라)

불확실한 약속이나, 미래라면


ちょっとイカれてる夢を見てた

(춋토 이카레테루 유메오 미테타)

조금 미친것 같은 꿈을 꿨어


懲りてないから

(코리테나이카라)

질리지도 않으면서



相槌したって 返事とは

(아이즈치시탓테 헨지토와)

말대꾸해도 대답이란건


中身がないのなら意味が無いんだ

(나카미가 나이노나라 이미가 나인다)

내용이 없으면 아무 의미도 없는 거야


「想像上ではできた」

(소-조-조-데와 데키타)

"상상속에서는 가능했는데"


それの半分もできないまま

(소레노 한분모 데키나이마마)

그 절반도 되지 못한 채



涙が出たって大人なら

(나미다가 다탓테 오토나나라)

눈물이 나와도 어른이라면


誰にも見せないでおわらせないと

(다레니모 미세나이데 오와라세나이토)

누구에게도 보이지 않고 끝내지 않으면


そうやって嘘もつく、ちょっとオシャレでしょ?

(소-얏테 우소모 츠쿠 춋토 오샤레데쇼-)

그렇게 거짓말도 하고, 좀 멋나지?


反吐が出るなあ

(헤도가 데루나-)

구역질 나네



ト、ト、ト、ト、トンと僕らは新宿へへいへい

(토 토 토 토 통토 보쿠라와 신주쿠 헤헤이헤이)

트, 트, 트, 트, 틍하고 우리는 신주쿠 헤헤이헤이


嫌いなテレビやら音楽が、こっちを見たまま笑っていた

(키라이나 데레비야라 온가쿠가 콧치오 미타마마 와랏테이타)

싫어하는 텔레비전이나 음악이, 이쪽을 본채로 웃고있었어


止めていいかな

(토메테이이카나)

멈춰도 될까



お金はない

(오카네모 나이)

돈도 없어


逃げ道もない

(니게미치모 나이)

도망칠 길도 없어


25を過ぎても生きていたい

(니쥬-고오 스기테모 이키테이타이)

25살 넘어도 살아있고 싶어


やるしかない

(야루시카나이)

하는 수밖에 없어


ここまできた 

(코코마데 키타)

여기까지 왔으니


「さぁ!」

(사-)

"자아!"



タイト、ト、ト、ト、トンと僕らは銀河でへへいへい

(타이토 토 토 토 통토 보쿠라와 긴가데 헤헤이헤이)

타이트, 트, 트, 트, 틍하고 우리는 은하에서 헤헤이헤이


時代は、お化けやらUFOを信じやしないが

(지다이와 오바케야라 UFO오 신지야시나이가)

시대는, 요괴라던가 UFO를 믿으려고 하지 않지만


ほらここにいた

(호라 코코니 이타)

봐, 이곳에 있어



ト、ト、ト、ト、トンと僕らは最後のへへいへい

(토 토 토 토 통토 보쿠라와 사이고노 헤헤이헤이)

트, 트, 트, 트, 틍하고 우리는 마지막의 헤헤이헤이


未来が見えぬまま 笑うから

(미라이가 미에누마마 와라우카라)

미래가 보이지 않는채 웃고있으니


ちょっとイカれてる夢を見てる

(춋토 이카레테루 유메오 미테루)

조금 미친 것 같은 꿈을 꾸는 


僕だ

(보쿠다)

나야





-





그외의 수록

ネクライトーキー ONE!에 대한 이미지 검색결과

ONE!


Posted by 니꾸