J-pop 번역/그외2019. 2. 21. 22:33

「パイナップルせんぱい」에 대한 이미지 검색결과

5th single「パイナップルせんぱい」

「ハッピーウェディング前ソング」

「해피웨딩전의 노래」


あれ?なんかちょっといい感じやん? 君ら相性あっちゃう感じやん?

(아레 난카 춋토이이 칸지양 키미라 아이쇼-앗챠우 칸지양)

어라? 뭔가 좀 좋은 느낌이잖아? 너희들 궁합 맞는 느낌이잖아?


客観的にみてお似合いやん? 趣味とか好きな音楽似てるやん?

(캿칸테키니 미테 오니아이양 슈미토카 스키나 온가쿠 니테루양)

객관적으로 봐도 잘 어울리잖아? 취미라던가 좋아하는 음악도 닮았잖아?


まんざらでもない顔しているやん!

(만자라데모나이 가오시데이루양)

아주 싫진 않다는 표정이잖아!



あれ?なんかちょっといい感じやん? 君ら相性あっちゃう感じやん?

(아레 난카 춋토이이 칸지양 키미라 아이쇼-앗챠우 칸지양)

어라? 뭔가 좀 괜찮은 느낌이잖아? 너희들 어울리는 느낌 이잖아?


やっぱり出会いって奇跡やん? 運命とか信じるタイプやろ?

(얏파리 데아잇테 키세키양 운메이토카 신지루 타이푸야로)

역시 만난 것도 기적이잖아? 운명같은 것도 믿는 타입이지?


ウチが取り持ってあげる!

(우치가 토리못테아게루)

내가 주선해줄께!



愛とか恋とかそういうのすっとばして

(아이토카 코이토카 소-유-노 슷토바시테)

사랑이라던지 연애라던지 그런거 제치고


六感で動いてみたらええやん

(롯칸데 우고이테미타라 에에양)

육감으로 움직이는게 좋잖아


ちょっとだけ冷やかしてみてもいいかな?

(춋토다케 히야카시테 미테모 이이카나)

조금 놀려도 괜찮겠지?



キッス!キッス!キッス!キッス!キッス!キッス!キッス!

(키스 키스 키스 키스 키스 키스 키스)

키스해!키스해!키스해!키스해!키스해!키스해!키스해!


からの入籍!入籍!入籍!入籍!入籍!入籍!!!!!

(카라노 뉴-세키 뉴-세키 뉴-세키 뉴-세키 뉴-세키 뉴-세키)

거기다 입적!입적!입적!입적!입적해!!!!!



ノリで入籍してみたらええやん 君らお似合いやん それハッピーやん

(노리데 뉴-세키시테 미테라 에에양 키미라 오니아이양 소레 핫피-양)

분위기에 타서 입적해도 좋잖아 너희들 잘 어울리잖아 그거 행복할껄


二人 これから一生ずっと 一緒に居ろや速攻、婚姻届役所に届けよう

(후타리 코레카라 잇쇼-즛토 잇쇼니 이로야 솟코- 콘인토도케 야쿠쇼니 토도케요-)

너희들 앞으로 평생동안 쭉 함께 있어라 어서 빨리 혼인신고서에 신고하자


入籍してみたらええやん 後のことは責任取らんけど

(뉴-세키시테 미타라 에에양 아토노 코토와 세키닌 토란케도)

입적해봐도 괜찮잖아 뒷일은 책임 안 질거지만


きっと上手くいくよ 何となくそんな気がしてるんだ

(킷토 우마쿠이쿠요 난토나쿠 손나 키가 시테룬다)

틀림없이 잘 될 거야 왠지 그런 생각이 들어



あれ?ほんまにちょっといい感じやん? もはや君らカップル同然やん!

(아레 혼마니 춋토 이이칸지양 모하야 키미라 캇푸루 도우젠양)

어라? 정말로 좀 느낌 좋잖아? 벌써 너네 커플이나 마찬가지 잖아!


本格的に考え出してるやん! まじで市役所行こうとしてるやん

(혼카쿠테키니 캉가에다시테루양 마지데 시야쿠쇼 이코-토시테루양)

본격적으로 생각하고 있잖아! 진짜 시청에 가려고 하잖아!


え?まじで?市役所行こうとしてるやん…

(에 마지데 시야쿠쇼 이코-토시테루양)

뭐? 정말로? 시청에 가려고 하잖아...



大丈夫?まじ大丈夫??

(다이죠-부 마지 다이죠-부)

괜찮아? 정말 괜찮아??


いや、君らがいいならいいんやけど

(이야 키미라가 이이나라 이인야케도)

아니, 너네들이 좋다면 좋은건데


いいの?ほんまにそれで大丈夫??

(이이노 혼마니 소레데 다이죠-부)

괜찮아? 정말 그걸로 괜찮아?


え、ほんまに大丈夫なん???????

(에 혼마니 다이죠-부난)

뭐, 정말 괜찮은거 맞아???????



愛とか恋とかそういうのすっとばして

(아이토카 코이토카 소-유-노 슷토바시테)

사랑이라던지 연애라던지 그런거 제치고


直感で動いてみたらええやん 冷静な判断今は捨ててさあ

(춋칸데 우고이테미타라 에에양 레이세이나 한단 이마와 스테테사아)

직감으로 움직이는게 좋잖아 냉정한 판단따윈 지금은 버려버리고



キッス!キッス!キッス!キッス!キッス!キッス!キッス!

(키스 키스 키스 키스 키스 키스 키스)

키스해!키스해!키스해!키스해!키스해!키스해!키스해!


からの入籍!入籍!入籍!入籍!入籍!入籍!!!!!

(카라노 뉴-세키 뉴-세키 뉴-세키 뉴-세키 뉴-세키 뉴-세키)

거기다 입적!입적!입적!입적!입적해!!!!!



ノリで入籍してみたらええやん 君らお似合いやん それハッピーやん

(노리데 뉴-세키시테 미테라 에에양 키미라 오니아이양 소레 핫피-양)

분위기에 타서 입적해도 좋잖아 너희들 잘 어울리잖아 그거 행복할껄


二人これから一生ずっと 一緒に居ろや

(후타리 코레카라 잇쇼-즛토 잇쇼니 이로야)

너희들 앞으로 평생동안 쭉 함께 있어라


速攻、ゼクシィ買って式に備えよう

(솟코- 제쿠시이 캇테 시키니 소나에요-)

어서빨리 결혼잡지 사서 식 준비나 해


入籍してみたらええやん 多分2年以内に別れると

(뉴-세키시테 미타라에에양 타분 니넨이나이니 와카레루토)

입적해봐도 괜찮잖아 아마 2년안엔 헤어질 거라고


心のどこかで思っているけど秘密にしておくね

(코코로노 도코카데 오못테이루케도 히미츠니 시테오쿠네)

마음 속 어딘가에 생각하고 있지만 비밀로 할께



金銭感覚 ものの価値観からだの相性

(킨센칸카쿠 모노노 카치칸 카라다노 아이쇼-)

금전감각 가치관 게다가 육체적의 상성


言えない過去や消したい過去はお互いに沢山あるけれど

(이에나이 카코야 케시타이 카코와 오타가이니 타쿠상 아루케레도)

말할 수 없는 과거나 지우고 싶은 과거는 서로 많이 있지만


モラルハラスメント 姑問題どうしようもない浮気ぐせとか

(모라루하라스멘토 슈-토메몬다이 도-쇼-모나이 우와키구세토카)

정신적 학대 고부갈등 어쩔 수 없는 바람기라든지


不安はあるけどさあ…

(후안와 아루케도사아)

불안하기는 한데...



ノリで入籍して見たらええやん 君らお似合いやんそれハッピーやん

(노리데 뉴-세키시테 미테라 에에양 키미라 오니아이양 소레 핫피-양)

분위기에 타서 입적해도 좋잖아 너희들 잘 어울리잖아 그거 행복할껄


二人これから一生ずっと 一緒に居ろや速攻、婚姻届役所に届けよう

(후타리 코레카라 잇쇼-즛토 잇쇼니 이로야 솟코- 콘인토도케 야쿠쇼니 토도케요-)

너희들 앞으로 평생동안 쭉 함께 있어라 어서 빨리 혼인신고서에 신고하자



入籍してみたらええやん 後のことは責任取らんけど

(뉴-세키시테 미타라 에에양 아토노 코토와 세키닌 토란케도)

입적해봐도 괜찮잖아 뒷일은 책임 안 질거지만


きっと上手くいくよ何となくそんな気がしてるんだ

(킷토 우마쿠이쿠요 난토나쿠 손나 키가 시테룬다)

틀림없이 잘 될 거야 왠지 그런 생각이 들어


入籍してみたらええやん きっと2年以内に別れるけど…

(뉴-세키시테 미타라에에양 타분 니넨이나이니 와카레루케도)

입적해봐도 괜찮잖아 아마 2년안엔 헤어지겠지만...


ノリで入籍してみたらええやん ええやん ええやん

(노리데 뉴-세키시테미타라 에에양 에에양 에에양)

분위기에 타서 입적해도 괜찮아 좋잖아 괜찮아



おめでとう!!!結婚おめでとう!!!

(오메데토- 켓콘 오메데토-)

축하해!!! 결혼 축하해!!!


ハッピーウェディング  

(핫피-웨딩구)

해피 웨딩

 



-

노래는 아래의 동영상에서 들어주세요.


--

그외의 수록

관련 이미지

「Galaxy of the Tank-top」



Posted by 니꾸