J-pop 번역/그외2019. 5. 23. 20:48

2nd FULL ALBUM Galaxy of the Tank-top

床一面に並べて タンスを一面に並べて
(유카 이치멘니 나라베테 단스오 이치멘니 나라베테)
마루 한쪽 면에 늘어놓아서 댄스를 한쪽 면에 늘어놓아서

その上で踊るんや それがそうやDANCE ON タンスや
(소노 우에데 오도룬야 소레가 소-야 DANCE ON  단스야)
그 위에서 춤추는 거야 그것이 그래, DANCE ON 댄스야

何やこの歌の世界観 何歌ってもええってもんとちゃう
(난야 코노 우타노 세카이칸 난우탓테모 에엣토몬토챠우)
뭐야, 이 노래의 세계관 뭘 불러도 괜찮다고 해버려

って分かってるけどそれでも歌う
(읏테 와캇테루케도 소레데모 우타우)
라고 알고있지만 그래도 불러버려

YES!This is“DANCEON タンス”や
(YES!This is“DANCEON 단스야)
YES!This is“DANCEON 댄스”다


タンスの上で さあ DANCE and DANCE
(단스노 우에데 사- DANCE and DANCE)
댄스 위에서 자아, DANCE and DANCE

踊れ DANCE ON TANSU and DANCE ON TANSU
(오도레 DANCE ON TANSU and DANCE ON TANSU)
춤춰 DANCE ON TANSU and DANCE ON TANSU

なんやこれ タンスの上で さあ DANCE and DANCE
(난야코레 단스노 우에데 사- DANCE and DANCE)
뭐야 이건, 댄스 위에서 자아, DANCE and DANCE

踊れ DANCE ON TANSU and DANCE ON TANSU
(오도레 DANCE ON TANSU and DANCE ON TANSU)
춤춰 DANCE ON TANSU and DANCE ON TANSU


これはもう ダンスフロアやない!
(코레와 모-단스후로아 야나이)
이건 이제, 댄스 플로어가 아냐!

そうこれはもう タンスフロアやない?
(소-코레와 모- 단스후로아 야나이)
그래, 이건 이제 댄스 플로어가 아냐?

一面タンスを敷き詰めたら
(이치멘 단스오 시키츠메타라)
한 쪽면의 댄스에 깔고 채워 넣으면

それはもうまさにタンスフロアやない?
(소-코레와 모- 마사니 단스후로아 야나이)
그건 이제 그야말로 댄스 플로어가 아냐?

一棹二棹三棹四棹 数え切れんほど並べて
(히토사오 후타사오 미사오 욘사오 카조에키레호도 나라베테)
서랍 1개, 2개, 3개, 4개 셀 수 없을정도로 늘어놓아서

盛り上がるだけ なるだけそれだけ
(모리아가루다케 나루다케소레다케)
분위기가 고조되는 것만이 될 뿐, 그 뿐이야

YES!This is“DANCEON タンス”や
(YES!This is“DANCEON 단스야)
YES!This is“DANCEON 댄스”다


タンスの上で さあ DANCE and DANCE
(댄스 위에서 자아, DANCE and DANCE)
댄스 위에서 자아, DANCE and DANCE

踊れ DANCE ON TANSU and DANCE ON TANSU
(오도레 DANCE ON TANSU and DANCE ON TANSU)
춤춰 DANCE ON TANSU and DANCE ON TANSU

なんやこれ タンスの上で さあ DANCE and DANCE
(난야코레 단스노 우에데 사- DANCE and DANCE)
뭐야 이건, 댄스 위에서 자아, DANCE and DANCE

踊れ DANCE ON TANSU and DANCE ON TANSU
(오도레 DANCE ON TANSU and DANCE ON TANSU)
춤춰 DANCE ON TANSU and DANCE ON TANSU


床一面にタンスを並べて
(유카 이치멘니 단스오 나라베테)
마루 한쪽 면에 댄스를 늘어놓아서

音楽流してその上で踊ったらもうタンスフロアやない?
(온가쿠 나가시테 소노 우에데 오돗타라 모- 단스 후로아 야나이)
음악을 틀며 그 위에서 춤추면 이젠 댄스 플로어가 아냐?

それがそうやん DANCE ON タンスやん
(소레가 소-양 DANCE ON 단스양)
그것이 그래, DANCE ON 댄스야

引き出し開けたら中にはやっぱりヤバイTシャツが
(히키다시 아케타라 나카니와 얏파리 야바이 티셔츠가)
서랍을 열면 속에는 역시 위험한 T셔츠가

びっしり入ってるんとちゃう?
(빗시리 잇테룬토챠우)
빽빽이 들어가버렸지?

そんな感じちゃうん? いや、タンスフロアってなんやねん
(손나 칸지챠웅 이야 단스후로앗테 난야넹)
그런 느낌이 되는것 같아? 아니, 댄스 플로어라는게 뭐야


(怒りのヘドバンポイント)
(이카리노 헤도반포인토)
(분노의 헤어밴드 포인트)


タンスの上で さあ DANCE and DANCE
(댄스 위에서 자아, DANCE and DANCE)
댄스 위에서 자아, DANCE and DANCE

踊れ DANCE ON TANSU and DANCE ON TANSU
(오도레 DANCE ON TANSU and DANCE ON TANSU)
춤춰 DANCE ON TANSU and DANCE ON TANSU

なんやこれ タンスの上で さあ DANCE and DANCE
(난야코레 단스노 우에데 사- DANCE and DANCE)
뭐야 이건, 댄스 위에서 자아, DANCE and DANCE

踊れ DANCE ON TANSU and DANCE ON TANSU
(오도레 DANCE ON TANSU and DANCE ON TANSU)
춤춰 DANCE ON TANSU and DANCE ON TANSU


床一面にタンスを並べて
(유카 이치멘니 단스오 나라베테)
마루 한쪽 면에 댄스를 늘어놓아서

音楽流してその上で踊ったらもうタンスフロアやない?
(온가쿠 나가시테 소노 우에데 오돗타라 모- 단스 후로아 야나이)
음악을 틀며 그 위에서 춤추면 이젠 댄스 플로어가 아냐?

それがそうやん DANCE ON タンスやん
(소레가 소-양 DANCE ON 단스양)
그것이 그래, DANCE ON 댄스야

引き出し開けたら中にはやっぱりヤバイTシャツが
(히키다시 아케타라 나카니와 얏파리 야바이 티셔츠가)
서랍을 열면 속에는 역시 위험한 T셔츠가

びっしり入ってるんとちゃう?
(빗시리 잇테룬토챠우)
빽빽이 들어가버렸지?

そんな感じちゃうん? いや、タンスフロアってなんやねん
(손나 칸지챠웅 이야 단스후로앗테 난야넹)
그런 느낌이 되는것 같아? 아니, 댄스 플로어라는게 뭐야


(怒りのヘドバンポイント2)
(이카리노 헤도반포인토 2)
(분노의 헤어밴드 포인트2)

Posted by 니꾸